Paroles et traduction Freddie Jackson - Nice 'N' Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice 'N' Slow
Нежно и медленно
Hey,
girl,
we're
gonna
take
it
nice
and
slow
Эй,
девочка,
мы
будем
делать
это
нежно
и
медленно
Hey,
girl,
we're
gonna
take
it
nice
and
slow
Эй,
девочка,
мы
будем
делать
это
нежно
и
медленно
Oh,
girl,
let
it
flow
О,
девочка,
позволь
этому
течь
I'm
so
glad
we
took
the
time
Я
так
рад,
что
мы
нашли
время
To
look
into
each
other's
mind
Заглянуть
друг
другу
в
душу
We
didn't
grow
too
far
too
fast
Мы
не
спешили
And
now
we
know
each
other
well
И
теперь
мы
хорошо
знаем
друг
друга
The
things
that
only
time
can
tell
Вещи,
которые
может
рассказать
только
время
We've
got
a
love
that's
gonna
last
У
нас
есть
любовь,
которая
продлится
вечно
'Cause
we
were
friends
Потому
что
мы
были
друзьями
Before
we
were
lovers
Прежде
чем
стали
любовниками
And
isn't
that
the
way
it
should
be,
uh-huh
Разве
не
так
все
и
должно
быть,
ага
Baby,
don't
change
a
single
thing
Малышка,
не
меняй
ничего
Let's
take
it
nice
and
slow,
steady
as
we
go
Давай
будем
нежными
и
медленными,
поступательными
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
как
по
маслу
Nice
and
slow,
let
it
flow
Нежно
и
медленно,
пусть
течет
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь
So
much
we
have
to
overcome
Нам
многое
предстоит
преодолеть
And
it
looked
like
love
was
on
the
run
И
казалось,
что
любовь
убегает
But
we
held
on,
our
heads
we
clear
Но
мы
держались,
сохраняя
ясность
ума
{We
held
on
to
the
feelin'}
{Мы
держались
за
это
чувство}
And
then
just
like
a
flash
of
light
И
затем,
как
вспышка
света
We
knew
that
the
time
was
right
{Time
was
right}
Мы
поняли,
что
время
пришло
{Время
пришло}
We
made
our
move
and
love
was
there
Мы
сделали
свой
ход,
и
любовь
была
там
'Cause
we
were
friends,
mmm
Потому
что
мы
были
друзьями,
ммм
Before
we
were
lovers
Прежде
чем
стали
любовниками
And
what
we
have
is
so
good,
uh-huh
И
то,
что
у
нас
есть,
так
хорошо,
ага
I
wouldn't
change
it
if
I
could
Я
бы
ничего
не
менял,
даже
если
бы
мог
Let's
take
it
nice
and
slow
(Nice
and
slow),
steady
as
we
go
(Whoa)
Давай
будем
нежными
и
медленными
(Нежно
и
медленно),
поступательными
(О)
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
как
по
маслу
Nice
and
slow,
let
it
flow
Нежно
и
медленно,
пусть
течет
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь
So
much
we
learned
from
talking
Мы
так
многому
научились,
разговаривая
Before
we
danced
in
the
night
Прежде
чем
танцевать
в
ночи
And
only
then
can
love
take
flight
И
только
тогда
любовь
может
взлететь
Baby,
let's
take
our
time,
ooh
Малышка,
давай
не
будем
спешить,
о
Mmm,
yeah,
yeah
Ммм,
да,
да
'Cause
we
were
friends,
oh,
yes
Потому
что
мы
были
друзьями,
о,
да
Before
we
were
lovers
Прежде
чем
стали
любовниками
And
isn't
that
the
way
it
should
be,
uh-huh,
yeah
Разве
не
так
все
и
должно
быть,
ага,
да
Baby,
don't
change
a
single
thing
Малышка,
не
меняй
ничего
Let's
take
it
nice
and
slow
(Whoa...
whoa...),
steady
as
we
go
(Oh)
Давай
будем
нежными
и
медленными
(О...
о...),
поступательными
(О)
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
как
по
маслу
Nice
and
slow
(Oh),
let
it
flow
(Oh)
Нежно
и
медленно
(О),
пусть
течет
(О)
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь
Nice
and
slow
(Oh,
baby),
steady
as
we
go
(Oh,
girl)
Нежно
и
медленно
(О,
малышка),
поступательными
(О,
девочка)
From
now
on
it's
gonna
be
smooth,
smooth
sailing
Отныне
все
будет
гладко,
как
по
маслу
Nice
and
slow
(Oh,
girl),
let
it
flow
(Oh,
yeah)
Нежно
и
медленно
(О,
девочка),
пусть
течет
(О,
да)
And
hold
on
tight
to
love
И
крепко
держись
за
любовь
Come
on,
girl
Давай,
девочка
{Take
our
time}
Can
we
take
our
time
lovin'
each
other
{Не
торопимся}
Можем
ли
мы
не
торопиться,
любя
друг
друга
Just
take
our
time
Просто
не
будем
спешить
{Take
our
time}
I
wanna
hear
you
say,
ha,
oh
{Не
торопимся}
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
ха,
о
There's
nothing
like
the
love
we
share,
ooh,
hoo,
yeah
Нет
ничего
подобного
нашей
любви,
о,
ху,
да
We've
got
a
lifetime
together,
take
our
time
У
нас
есть
целая
жизнь
вместе,
не
будем
спешить
{Take
our
time}
Let's
take
it
nice
and
slow
{Не
торопимся}
Давай
будем
нежными
и
медленными
Oh,
take
our
time
О,
не
будем
спешить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Skinner, B.j. Eastmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.