Freddie Jackson - You And I Got A Thang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Jackson - You And I Got A Thang




Hello?
Привет?
Hello?
Привет?
Freddie?
Фредди?
Honey I'm glad you're home
Милая я рад что ты дома
I've been missing you so much
Я так скучала по тебе.
We had such a good thing going
У нас все было так хорошо.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
Would you?
А ты?
Couldn't get to sleep last night,
Прошлой ночью я не мог уснуть.
Tossed and turned thinking about you baby
Я ворочался с боку на бок, думая о тебе, детка.
I didn't mean to hurt you when I walked away
Я не хотел причинить тебе боль, когда уходил.
Will you forgive me
Ты простишь меня
Memories of the past, the love we shared,
Воспоминания о прошлом, любовь, которую мы делили,
Can't forget it baby.Noo!
Не могу забыть этого, детка.
You don't miss your water until your well runs dry,
Ты не скучаешь по своей воде, пока твой колодец не иссякнет,
I feel so empty baby, Ooh!
Я чувствую себя такой опустошенной, детка, Ох!
(CHORUS)
(Припев)
(You) you don't know what you mean to me
(Ты) ты не знаешь, что значишь для меня.
Girl you've got me in a daze
Девочка, ты меня ошеломляешь.
(Let's) let's not end our love affair this way.
(Давай) давай не будем так заканчивать наш роман.
Believe me when I say,
Поверь мне, когда я говорю:
You and I had a thang baby,can't you see?
У нас с тобой был замечательный ребенок, разве ты не видишь?
This love was meant to be
Этой любви суждено было случиться.
You and I, we got a thang baby, stay with m
Ты и я, у нас есть ребенок, Останься со мной.
Would you stay with me, Yeah!
Ты бы осталась со мной, да!
(VERSE TWO)
(ВТОРОЙ КУПЛЕТ)
I dialed your number a thousand times,
Я набирал твой номер тысячу раз,
Couldn't get you baby, Oh yeah girl!
Но не мог дозвониться до тебя, детка, О да, девочка!
I was so lonely for the sound of your voice
Мне было так одиноко от звука твоего голоса.
I miss you baby, yes I do.
Я скучаю по тебе, детка, да, скучаю.
(You) you don't know what you mean to me
(Ты) ты не знаешь, что значишь для меня.
Girl you've got me in a daze
Девочка, ты меня ошеломляешь.
(Let's) let's not end this love affair this way
(Давай) давай не будем заканчивать этот роман таким образом .
Believe me when I say,
Поверь мне, когда я говорю:
You and I had a thang baby,can't you see?
У нас с тобой был замечательный ребенок, разве ты не видишь?
This love affair, this love affair was meant to be.
Эта любовь, эта любовь должна была случиться.
(You and I, had a thang baby) we had a thing baby, stay with me.
нас с тобой был ребенок) у нас было кое-что, детка, Останься со мной.
(Wont you stay, wont you stay with me)
(Разве ты не останешься, разве ты не останешься со мной?)
Wont you stay wont you stay just a little while
Не останешься ли ты не останешься ли ты еще ненадолго
(You) you don't know what you mean to me
(Ты) ты не знаешь, что значишь для меня.
Girl you've got me in a daze
Девочка, ты меня ошеломляешь.
(Let's) let's not end this love affair this way
(Давай) давай не будем заканчивать этот роман таким образом .
Believe me when I say
Верь мне когда я говорю
We had a good thing
У нас все было хорошо.
Cant you see that this love was meant to be
Разве ты не видишь, что этой любви суждено было случиться?
Yeah, yeah
Да, да ...
We had a good thing
У нас все было хорошо.
Why don't you come on back
Почему бы тебе не вернуться?
Stay a little longer with me
Побудь со мной еще немного.
You and I (You and I had a thing baby
Ты и я нас с тобой было кое-что, детка
(We had a good thing)
нас все было хорошо)
Cant you see
Разве ты не видишь
This love was meant forever, forever to be
Эта любовь должна была быть вечной, вечной.
You and I (You and I) had a thing baby
У нас с тобой нас с тобой) было кое-что, детка.
(Yes we did baby)
(Да, мы сделали это, детка)
Stay with me
Останься со мной
(Wont you stay with me
(Ты не останешься со мной?
Come on and wrap your arms around me baby
Давай, обними меня, детка.
(You and I had a thang baby, can't you see)
нас с тобой был ребенок, разве ты не видишь?)
Baby don't you know when you're next to me it feels so good
Детка разве ты не знаешь что когда ты рядом со мной это так хорошо
Chills run up and down my spine
Мурашки бегут вверх и вниз по моей спине.





Writer(s): Gregory Clarence Willis, Amir S. Bayyan, Adil I. Bayyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.