Freddie Jackson - You And I Got A Thang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Jackson - You And I Got A Thang




You And I Got A Thang
У нас было что-то особенное
Hello?
Алло?
Hello?
Алло?
Freddie?
Фредди?
Honey I'm glad you're home
Милая, я рад, что ты дома.
I've been missing you so much
Я так сильно по тебе скучал.
We had such a good thing going
У нас было что-то особенное.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
Would you?
Простишь?
Couldn't get to sleep last night,
Не мог заснуть прошлой ночью,
Tossed and turned thinking about you baby
Ворочался и думал о тебе, детка.
I didn't mean to hurt you when I walked away
Я не хотел ранить тебя, когда уходил.
Will you forgive me
Ты простишь меня?
Memories of the past, the love we shared,
Воспоминания о прошлом, о нашей любви,
Can't forget it baby.Noo!
Не могу забыть это, детка. Нет!
You don't miss your water until your well runs dry,
Не ценишь воду, пока колодец не пересохнет.
I feel so empty baby, Ooh!
Я чувствую такую пустоту, детка. Ох!
(CHORUS)
(Припев)
(You) you don't know what you mean to me
(Ты) ты не знаешь, что значишь для меня.
Girl you've got me in a daze
Девочка, ты околдовала меня.
(Let's) let's not end our love affair this way.
(Давай) давай не будем заканчивать наш роман вот так.
Believe me when I say,
Поверь мне, когда я говорю,
You and I had a thang baby,can't you see?
У нас с тобой было что-то особенное, детка, разве ты не видишь?
This love was meant to be
Эта любовь была предначертана.
You and I, we got a thang baby, stay with m
У нас с тобой что-то особенное, детка, останься со мной.
Would you stay with me, Yeah!
Останься со мной, да!
(VERSE TWO)
(Второй куплет)
I dialed your number a thousand times,
Я набирал твой номер тысячу раз,
Couldn't get you baby, Oh yeah girl!
Не мог дозвониться до тебя, детка, о да, девочка!
I was so lonely for the sound of your voice
Я так скучал по звуку твоего голоса.
I miss you baby, yes I do.
Я скучаю по тебе, детка, да, очень.
(You) you don't know what you mean to me
(Ты) ты не знаешь, что значишь для меня.
Girl you've got me in a daze
Девочка, ты околдовала меня.
(Let's) let's not end this love affair this way
(Давай) давай не будем заканчивать этот роман вот так.
Believe me when I say,
Поверь мне, когда я говорю,
You and I had a thang baby,can't you see?
У нас с тобой было что-то особенное, детка, разве ты не видишь?
This love affair, this love affair was meant to be.
Этот роман, этот роман был предначертан.
(You and I, had a thang baby) we had a thing baby, stay with me.
нас с тобой было что-то особенное) у нас было что-то особенное, детка, останься со мной.
(Wont you stay, wont you stay with me)
(Не останешься ли ты, не останешься ли ты со мной)
Wont you stay wont you stay just a little while
Не останешься ли, не останешься ли ты хотя бы ненадолго.
(You) you don't know what you mean to me
(Ты) ты не знаешь, что значишь для меня.
Girl you've got me in a daze
Девочка, ты околдовала меня.
(Let's) let's not end this love affair this way
(Давай) давай не будем заканчивать этот роман вот так.
Believe me when I say
Поверь мне, когда я говорю.
We had a good thing
У нас было что-то хорошее.
Cant you see that this love was meant to be
Разве ты не видишь, что эта любовь была предначертана.
Yeah, yeah
Да, да.
We had a good thing
У нас было что-то хорошее.
Why don't you come on back
Почему бы тебе не вернуться.
Stay a little longer with me
Останься со мной еще немного.
You and I (You and I had a thing baby
У нас с тобой нас с тобой было что-то особенное, детка).
(We had a good thing)
нас было что-то хорошее).
Cant you see
Разве ты не видишь.
This love was meant forever, forever to be
Эта любовь была предназначена быть вечной, вечной.
You and I (You and I) had a thing baby
У нас с тобой нас с тобой) было что-то особенное, детка.
(Yes we did baby)
(Да, было, детка).
Stay with me
Останься со мной.
(Wont you stay with me
(Не останешься ли ты со мной.
Come on and wrap your arms around me baby
Давай, обними меня, детка.
(You and I had a thang baby, can't you see)
нас с тобой было что-то особенное, разве ты не видишь).
Baby don't you know when you're next to me it feels so good
Детка, разве ты не знаешь, когда ты рядом со мной, это так хорошо.
Chills run up and down my spine
Мурашки бегут по моей спине.





Writer(s): Gregory Clarence Willis, Amir S. Bayyan, Adil I. Bayyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.