Freddie King - Big Legged Woman - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie King - Big Legged Woman - Live




Big Legged Woman - Live
Женщина с ножками от ушей - Live
I love the tip, I love the top
Люблю и верх, и низ люблю,
I love you better than a hog loves slop
Тебя сильнее, чем свинья помои люблю.
'Cause you're a big legged woman
Ведь ты - красотка ножкастая,
With a short, short miniskirt
В мини-юбке, просто класс!
Promise me darlin'
Обещай мне, родная,
You'll never make me feel like dirt
Что не сделаешь посмешищем меня.
Do you have the vine goes around the stump?
Есть ли лоза, что пень оплетает?
You are mine, call it sugar lump
Ты моя, сладкой долькой зову я тебя.
'Cause you're a big legged woman
Ведь ты - красотка ножкастая,
With a short, short miniskirt
В мини-юбке, просто класс!
Promise me darlin'
Обещай мне, родная,
You'll never make me feel like dirt
Что не сделаешь посмешищем меня.
I've told you once, I've told you twice
Я говорил тебе раз, я говорил тебе два:
We go together like fried beans and rice
Мы подходим друг другу, как фасоль и рис всегда.
'Cause you're a big legged woman
Ведь ты - красотка ножкастая,
With a short, short miniskirt, alright
В мини-юбке, просто класс, это так!
Promise me darlin'
Обещай мне, родная,
You'll never make me feel like dirt
Что не сделаешь посмешищем меня.
Ashes to ashes and dust to dust
Пепел к пеплу, прах к праху,
You mess with my woman
Свяжешься с женщиной моей -
I'm gonna hurt you first
Первым пострадаешь ты.
'Cause she's a big legged woman
Ведь она - красотка ножкастая,
With a short, short miniskirt
В мини-юбке, просто класс!
Promise me darlin'
Обещай мне, родная,
You'll never make me feel like dirt
Что не сделаешь посмешищем меня.
I love my big legged woman
Люблю мою ножкастую красотку,
I love my big legged woman
Люблю мою ножкастую красотку,
I love my big legged woman
Люблю мою ножкастую красотку,
I love my big legged woman
Люблю мою ножкастую красотку,
I love my big legged woman
Люблю мою ножкастую красотку,
I love my big legged woman
Люблю мою ножкастую красотку,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо,
She's alright, she's alright
Она - то, что надо, то, что надо.





Writer(s): Esrael Tolbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.