Freddie King - You Know That You Love Me (But You Never Tell Me) - traduction des paroles en allemand




You Know That You Love Me (But You Never Tell Me)
Du weißt, dass du mich liebst (Aber du sagst es mir nie)
Now what you gonna do, when the welfare turn its back on you?
Was wirst du nun tun, wenn die Fürsorge dir den Rücken zukehrt?
Yeah what you gonna do, when the welfare turn its back on you
Ja, was wirst du tun, wenn die Fürsorge dir den Rücken zukehrt
Yeah, you be standin' there stranded,
Ja, du wirst gestrandet dastehen,
there's ain't a thing that you can do
Da gibt es nichts, что du tun kannst
Now you look all through your house,
Nun durchsuchst du dein ganzes Haus,
yes, you can't find a piece of bread
Ja, du kannst kein Stück Brot finden
Yeah you look all through your house,
Ja, du durchsuchst dein ganzes Haus,
yeah, you can't find a piece of bread
Ja, du kannst kein Stück Brot finden
Sometime you begin to wonder, if you be better off dead
Manchmal beginnst du dich zu fragen, ob du besser tot wärst
You go down to the welfare
Du gehst runter zur Fürsorge
Ev'ry month a report
Jeden Monat musst du dich melden
An' some of the thing they sellin' you
Und manche Dinge, die sie dir erzählen
Will surely get your goat
Werden dich sicher auf die Palme bringen
If you tell 'em you sick
Wenn du ihnen sagst, du bist krank
You better have a bad cough
Hast du besser einen schlimmen Husten
Beause if you don't
Denn wenn nicht
They be ready to throw you off
Sind sie bereit, dich rauszuwerfen
What you gonna do, when the welfare turns its back on you?
Was wirst du tun, wenn die Fürsorge dir den Rücken zukehrt?
Yeah you be standin' there stranded
Ja, du wirst gestrandet dastehen
Yeah there ain't a thing that you can do
Ja, da gibt es nichts, was du tun kannst





Writer(s): Freddie King, Sonny Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.