Freddie Konings - Bijna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freddie Konings - Bijna




Bijna
Almost
Ik rook een G ik ben helemaal deaf
I smoke a G, I'm completely deaf
Nog steeds lieg ik niet op een track
Still, I don't lie on a track
Broertje mijn life die lijkt Russian roulette
Brother, my life is like Russian roulette
Maar ik ben strijder ik vecht
But I'm a fighter, I fight
Bro breng die henny voor mij en mijn broers
Bro, bring that Henny for me and my brothers
Je ziet dat we rennen net koers
You see we're running like a race
Ik gooide paar bars op hemd en mijn shoes
I threw some bars on my shirt and my shoes
En ik ben nog steeds in de hood
And I'm still in the hood
Kijk hoe die mainbch nu wil spelen met ons
Look how that main chick wants to play with us
Maar baby we spelen met guns
But baby, we play with guns
Ik maak haar pussy zo wet als een spons
I make her pussy as wet as a sponge
Haar vriendje wacht nog op response
Her boyfriend is still waiting for a response
Broertje believe me we komen van ver
Brother, believe me, we come from afar
Maar ik wou cruisen net hair
But I wanted to cruise just like hair
Daarom bleven we trappen net stairs
That's why we kept climbing like stairs
Want deze life die is niet fair
Because this life ain't fair
Weet nog wij kregen geen kans
Know that we didn't get a chance
Nu stap ik in de booth en ik zet alles in brand
Now I step in the booth and I set everything on fire
Ik maak newspaper net krant
I make newspapers like a printing press
We doen mijn eigen ding ik wil niets horen van een stand
We do my own thing, I don't want to hear about a stand
Pak die peki vast we zijn bijna bij die klant
Grab that peki, we're almost at the client
Ik moet blijven hard gaan tot we wonen aan het strand
I gotta keep going hard until we live on the beach
Deden alles zelf
Did everything ourselves
Wil niets horen van een hand
Don't want to hear about a hand
Daarom is er ook vrij weinig aan de hand
That's why there's also very little going on
Geen ribba op de block aan het scheuren
No ribba on the block tearing it up
Golf 7 met options open dak en 4 deuren
Golf 7 with options, open roof and 4 doors
Van een grijze zone naar brieven met kleuren
From a gray zone to letters with colors
Maar ik ga niet voor je liegen dat moet ook wel gebeuren
But I'm not gonna lie to you, that also has to happen
Ik was te lang op de streets
I was on the streets too long
Ook al zat ik niet vast bro
Even though I wasn't stuck, bro
Het voelde wel zo
It felt like it
We tellen die money en we tellen die brood
We count that money and we count that bread
Kan geen ene cent geven
Can't give a single cent
Aan een hoe in nood
To a hoe in need
Ik zweer
I swear
Bro ik kan je zeggen dat mijn tijd me leert
Bro, I can tell you that my time teaches me
Ibahasj houdt me tegen voor de 5de keer
Ibahasj stops me for the 5th time
Maar ik moet door
But I have to go on
Ik heb geen tijd meneer
I don't have time, sir
Ik rook een G ik ben helemaal deaf
I smoke a G, I'm completely deaf
Nog steeds lieg ik niet op een track
Still, I don't lie on a track
Broertje mijn life die lijkt Russian roulette
Brother, my life is like Russian roulette
Maar ik ben een strijder ik vecht
But I'm a fighter, I fight
Bro breng die henny voor mij en mijn broers
Bro, bring that Henny for me and my brothers
Je ziet dat we rennen net koers
You see we're running like a race
Ik gooide paar bars op hemd en mijn shoes
I threw some bars on my shirt and my shoes
En ik ben nog steeds in de hood
And I'm still in the hood
Kijk hoe die main bch nu wil spelen met ons
Look how that main chick wants to play with us
Maar baby we spelen met guns
But baby, we play with guns
Ik maak haar pussy zo wet als een spons
I make her pussy as wet as a sponge
Haar vriendje wacht nog op response
Her boyfriend is still waiting for a response
Broertje believe me we komen van ver
Brother, believe me, we come from afar
Maar ik wou cruisen net hair
But I wanted to cruise just like hair
Daarom bleven we trappen net stairs
That's why we kept climbing like stairs
Want deze life die is niet fair
Because this life ain't fair





Writer(s): Frederick Ewunkem, Giovanni De Maillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.