Paroles et traduction Freddie Lewis - A Bookshop In Toronto
A Bookshop In Toronto
Книжный магазин в Торонто
A
bookshop
in
Toronto
Книжный
магазин
в
Торонто,
But
I
couldn't
read
the
pages
Но
я
не
мог
прочесть
ни
страницы.
Been
sitting
here
for
ages
Сижу
здесь
уже
целую
вечность,
Watching
the
words
waltz
over
the
spine
Наблюдая,
как
слова
танцуют
вальс
на
корешках.
Staring
at
my
hands
Смотрю
на
свои
руки
And
I
can
see
them
shaking
И
вижу,
как
они
дрожат.
But
the
movements
they're
making
Но
движения,
что
они
совершают,
Don't
quite
feel
like
they're
mine
Кажутся
мне
не
моими.
And
it
starts
to
sink
in
И
начинаю
понимать,
That
all
I'm
thinking
Что
всё,
о
чём
я
думаю,
Do
I
get
out
of
this
town?
Как
мне
выбраться
из
этого
города?
And
the
city
don't
stop
Город
не
останавливается
For
the
ones
who
are
lost
Ради
тех,
кто
потерян,
Who
wake
up
one
morning
in
a
skin
made
of
frost
Кто
однажды
просыпается
в
коже,
словно
изморозь.
The
melody
drops
Мелодия
стихает,
And
the
voice
is
forgot
И
голос
забывается.
We
live
holding
tighter
to
two
fingers
crossed
Мы
живем,
крепче
сжимая
два
скрещенных
пальца,
For
we
are
the
ones
who
are
lost
Ведь
мы
те,
кто
потерян.
Stepping
through
the
threshold
Переступаю
порог,
In
shoes
that
never
fit
me
В
туфлях,
что
мне
никогда
не
шли.
Lonesome
in
the
city
Одинокий
в
большом
городе,
'Til
the
day
that
I
saw
the
truth
Пока
в
тот
день
я
не
увидел
истину.
Deep
down
I
felt
it
Глубоко
внутри
я
чувствовал
это,
Through
all
of
these
evenings
Сквозь
все
эти
вечера.
I
couldn't
see
him
Я
не
мог
его
видеть,
But
now
he's
standing
singing
to
you
Но
теперь
он
стоит
и
поет
для
тебя.
And
it
starts
to
sink
in
И
начинаю
понимать,
That
all
I'm
thinking
Что
всё,
о
чём
я
думаю,
Do
I
get
out
of
this
town?
Как
мне
выбраться
из
этого
города?
And
the
city
don't
stop
Город
не
останавливается
For
the
ones
who
are
lost
Ради
тех,
кто
потерян,
Who
wake
up
one
morning
in
a
skin
made
of
frost
Кто
однажды
просыпается
в
коже,
словно
изморозь.
The
melody
drops
Мелодия
стихает,
And
the
voice
is
forgot
И
голос
забывается.
We
live
holding
tighter
to
two
fingers
crossed
Мы
живем,
крепче
сжимая
два
скрещенных
пальца,
For
we
are
the
ones
who
are
lost
Ведь
мы
те,
кто
потерян.
And
toe-to-heel
and
toe-to-heel
we'll
make
it
И
шаг
за
шагом,
мы
справимся,
Finally
finding
out
the
way
to
phrase
it
Наконец-то
найдя
способ
выразить
это.
On
Church
and
Wellesley
in
your
arms
На
перекрестке
Черч
и
Уэлсли
в
твоих
обьятиях
I
whisper
oh-so-soft
Я
шепчу
очень
тихо:
We
are
the
ones
who
are
lost
«Мы
те,
кто
потерян».
And
the
city
don't
stop
Город
не
останавливается
For
the
ones
who
are
lost
Ради
тех,
кто
потерян,
Who
wake
up
one
morning
in
a
skin
made
of
frost
Кто
однажды
просыпается
в
коже,
словно
изморозь.
The
melody
drops
Мелодия
стихает,
And
the
voice
is
forgot
И
голос
забывается.
We
live
holding
tighter
to
two
fingers
crossed
Мы
живем,
крепче
сжимая
два
скрещенных
пальца,
For
we
are
the
ones
who
are
lost
Ведь
мы
те,
кто
потерян.
We
are
the
ones
who
are
lost
Мы
те,
кто
потерян.
We
are
the
ones
who
are
lost
Мы
те,
кто
потерян.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Smith, Freddie Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.