Freddie Lewis - Heed My Warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Lewis - Heed My Warning




Heed My Warning
Внемли моему предупреждению
I'd never tell
Я бы никогда не сказал,
Without your asking
Не спроси ты сама,
I'd never fold myself away into a half thing
Я бы никогда не стал прятаться, становиться лишь наполовину собой.
I'd never cave
Я бы никогда не сдался,
And sell that story
Не продал бы свою историю,
But I saw you want my gore and not just more me
Но я вижу, ты жаждешь моей боли, а не меня настоящего.
And if it's alright with you
И если ты не против,
I'm tired and I'm a careful painter
Я устал, я осторожный художник,
Leave me in my echo chamber
Оставь меня в моей эхо-камере,
I'll be back to love again when it's the morning
Я вернусь к любви, когда наступит утро.
I'm a thousand things that you see two of
Во мне тысячи граней, а ты видишь лишь две,
So tell me darling where's the nuance
Так скажи мне, милая, где же нюансы?
I'm good and true but just like you I'm still appalling
Я хороший и честный, но, как и ты, все еще ужасен.
Heed my warning
Внемли моему предупреждению.
I'd never run
Я бы никогда не убежал
Away from honest
От честности,
But sure I'll change the way I say that phrase I wanted
Но, конечно, я изменю то, как говорю то, что хотел.
I'd never fall
Я бы никогда не повелся
For open palms like
На раскрытые ладони,
'Swear it's the last time you'll have the play the part right'
Словно: "Поклянись, что в последний раз играешь эту роль правильно".
I dust myself off and I do
Я отряхиваюсь от пыли и продолжаю жить.
I'm tired and I'm a careful painter
Я устал, я осторожный художник,
Leave me in my echo chamber
Оставь меня в моей эхо-камере,
I'll be back to love again when it's the morning
Я вернусь к любви, когда наступит утро.
I'm a thousand things that you see two of
Во мне тысячи граней, а ты видишь лишь две,
So tell me darling where's the nuance
Так скажи мне, милая, где же нюансы?
I'm good and true but just like you I'm still appalling
Я хороший и честный, но, как и ты, все еще ужасен.
Heed my warning
Внемли моему предупреждению.
Heed my warning
Внемли моему предупреждению.





Writer(s): Charlie Smith, Freddie Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.