Paroles et traduction Freddiei McGregor - Push Come to Shove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push Come to Shove
Когда дело доходит до драки
Tired
of
taking
the
blame
Устал
брать
вину
на
себя,
Might
just
well
play
the
game
Может,
стоит
просто
играть
в
эту
игру.
Sometimes
it
get
me
so
unfair
Иногда
это
так
несправедливо
ко
мне.
I'm
a
longing
to
see
you
Я
так
хочу
увидеть
тебя,
I
wanna
know
how
you've
been
doing
Хочу
знать,
как
твои
дела,
Oh
my
young
girl
О,
моя
девочка.
I'm
gonna
catch
this
flight
Я
собираюсь
сесть
на
этот
рейс,
And
when
I
reach
my
destination
И
когда
я
доберусь
до
места
назначения,
I
hope
you
to
smiling
Я
надеюсь
увидеть
твою
улыбку,
Longing
to
see
me
Твое
желание
увидеть
меня.
I
thought
you'd
drop
me
a
line
Я
думал,
ты
напишешь
мне
пару
строк,
Just
to
say
hello
my
dear
Просто
чтобы
сказать
"Привет,
дорогой,
I'm
doing
fine
У
меня
все
хорошо".
Doesn't
matter
anyway
now
В
любом
случае,
это
уже
неважно,
'Cause
my
love
for
you
will
never
change
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
изменится.
Tell
me
what
you're
doing
right
now
'cause
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
сейчас,
потому
что
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня
For
loving
you
За
любовь
к
тебе,
For
loving
you
За
любовь
к
тебе.
When,
when,
when
push
comes
to
shove
Когда,
когда,
когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня.
I
had
your
number
in
my
diary
У
меня
был
твой
номер
в
моем
дневнике,
But
as
soon
as
I
get
home
Но
как
только
я
вернулся
домой,
It
has
been
changed
Он
был
изменен.
I'm
not
playing
any
games
Я
не
играю
ни
в
какие
игры,
I
wanna
know
if
what
we
have
still
remains
the
same
Я
хочу
знать,
осталось
ли
то,
что
у
нас
было,
прежним.
Tell
me
right
now
'cause
I
wanna
know
if
Скажи
мне
прямо
сейчас,
потому
что
я
хочу
знать,
что
будет
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня.
I'm
tired
of
taking
the
blame
for
loving
you
Я
устал
брать
вину
на
себя
за
любовь
к
тебе.
When,
when,
when
push
comes
to
shove
Когда,
когда,
когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня.
Said
I'm
loving
you
Говорю,
что
люблю
тебя,
It's
a
love
that's
true
Это
настоящая
любовь.
Telling
you
my
darling
Говорю
тебе,
моя
дорогая,
This
is
not
an
easy
game
Это
нелегкая
игра.
I'm
a
longing
to
see
you
Я
так
хочу
увидеть
тебя,
I
wanna
know
how
you've
been
doing
Хочу
знать,
как
твои
дела,
Oh
my
young
girl
О,
моя
девочка.
I'm
gonna
catch
this
flight
Я
собираюсь
сесть
на
этот
рейс,
And
when
I
reach
my
destination
И
когда
я
доберусь
до
места
назначения,
I
hope
you
to
smiling
Я
надеюсь
увидеть
твою
улыбку,
Longing
to
see
me
Твое
желание
увидеть
меня.
I
thought
you'd
drop
me
a
line
Я
думал,
ты
напишешь
мне
пару
строк,
Just
to
say
hello
my
dear
Просто
чтобы
сказать
"Привет,
дорогой,
I'm
doing
fine
У
меня
все
хорошо".
Doesn't
matter
anyway
now
'cause
В
любом
случае,
это
уже
неважно,
потому
что
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня.
I'm
tired
of
taking
the
blame
for
something
that
I
didn't
do,
ya
Я
устал
брать
вину
на
себя
за
то,
чего
я
не
делал.
Push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня
For
loving
you
За
любовь
к
тебе.
They
wanna
know
if
it's
a
love
that's
true
Они
хотят
знать,
настоящая
ли
это
любовь.
Push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
Everybody
gonna
put
the
blame
Все
будут
обвинять,
The
blame
on
me
Обвинять
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mcgregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.