Freddie Mercury feat. Montserrat Caballé - Ensueño - Orchestral Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Mercury feat. Montserrat Caballé - Ensueño - Orchestral Version




Ensueño - Orchestral Version
Мечта - Оркестровая версия
En mi sueño te vi
Во сне я тебя увидел
Y tu luz llegaba de tan lejos
И твой свет исходил издалека
Tu voz penetra en mi
Твой голос проникает в меня
Vibra en ti
Вибрирует в тебе
Vibra en mi
Вибрирует во мне
Suavemente me lleva a ti
Мягко ведет меня к тебе
el sonido de tu voz
Я услышал звук твоего голоса
Dulcemente me decía: "Ven, ven junto a mi"
Он нежно говорил мне: "Приди, приди ко мне"
Volver a vivir
Вернуться к жизни
Saber que mi sueño no está solo. Alienta en ti
Знать, что моя мечта не одинока. Она живет в тебе
Tu y yo, cantando, los dos
Мы с тобой поем, вдвоем
Yo soñaba en ser tu mismo mar, tu mar
Я мечтал стать твоим же морем, твоим морем
Es puente de unión
Это мост, соединяющий нас
De nuestras almas
Наши души
Vuelan, nos llaman
Летят, зовут нас
Al son de eternidad
На звуки вечности





Writer(s): Mike Moran, Freddie Mercury, Montserrat Caballe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.