Paroles et traduction Freddie Mercury - Made In Heaven
I′m
taking
my
right
in
destiny,
willing
to
play
my
part,
Я
еду
с
судьбой
на
прогулку,
готовый
играть
свою
роль,
Living
with
painful
memories,
loving
with
all
my
heart,
Живя
с
болезненными
воспоминаниями,
любя
всем
своим
сердцем,
Made
In
Heaven,
Made
In
Heaven,
it
was
all
meant
to
be,
yeah
Создано
ра
небесах,
создано
на
небесах,
так
и
должно
быть,
да
Made
In
Heaven,
Made
In
Heaven.
Сделано
на
небесах,
сделано
на
небесах.
That's
what
they
say,
can′t
you
see
Вот
что
все
говорят,
разве
ты
не
видишь
That's
what
everybody
says
to
me,
can't
you
see,
oh,
Вот
что
все
говорят
мне,
разве
ты
не
видишь,
ох,
I
know,
I
know,
I
know,
that
it′s
true
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
это
правда
Yes
it′s
really
meant
to
be
deep
in
my
heart.
Да
этому
действительно
суждено
было
родиться
глубоко
в
моем
сердце.
I'm
having
to
learn
to
pay
the
price
Я
должен
учиться
платить
цену
They′re
turning
me
upside
down
Они
переворачивают
меня
верх
тормашками
Waiting
for
possibilities,
don't
see
too
many
around
Ожидая
возможностей,
но
их
не
слишком-то
много
вокруг
Made
In
Heaven,
yes,
Made
In
Heaven,
it′s
for
all
to
see
Создано
на
небесах,
да,
создано
на
небесах,
это
и
так
видно
Made
In
Heaven,
Made
In
Heaven
Сделано
на
небесах,
сделано
на
небесах.
That's
what
everybody
says,
everybody
says
to
me
Вот
что
все
говорят,
все
говорят
мне
It
was
really
meant
to
be,
oh
can′t
you
see
Так
и
должно
было
быть,
разве
ты
не
понимаешь
Yeah,
everybody,
everybody
says,
yes
it
was
meant
to
be
Да,
все,
асе
говорят,
так
и
должно
было
быть
When
stormy
weather
comes
around
it
was
Made
In
Heaven
Когда
приближается
гроза,
она
была
сотворена
небом
When
sunny
skies
break
through
behind
the
clouds
И
когда
солнечные
небеса
пробиваются
из-за
облаков
I
wish
it
could
last
forever,
wish
it
could
last
forever
Если
бы
это
могло
длиться
вечно,
если
бы
это
могло
длиться
вечно
For
ever,.
Made
In
Heaven.
Вечно.
Создано
на
небесах
I'm
playing
my
role
in
history,
looking
to
find
my
goal
Я
в
жизни
играл
свою
роль,
за
целью
шел
по
пятам
Taking
in
all
this
misery,
but
giving
it
all
my
soul
Я
все
страдания
несу,
но
душу
свою
отдам
Made
In
Heaven,
Made
In
Heaven,
it
was
all
meant
to
be
Сделано
на
небесах,
сделано
на
небесах,
на
виду
у
всех
Made
In
Heaven,
Made
In
Heaven.
Сделано
на
небесах,
сделано
на
небесах.
That's
what
everybody
says:
wait
and
see
Вот
что
все
сказали
: подожди
и
смотри
It
was
really
meant
to
be;
so
plain
to
see
Все
должно
сложиться
так,
разве
ты
не
видишь
Everybody,
everybody,
everybody
tells
me
so
Все,
все,
все
мне
это
говорят
Yes
it
was
plain
to
see,
yes
it
was
meant
to
be
Ясно,
как
белый
день
- так
должно
быть
Written
in
the
stars.
Предсказно
звездами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERCURY FREDERICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.