Paroles et traduction Freddie Mercury - Time (original 1986 single/album version)
Time
waits
for
nobody
Время
никого
не
ждет.
We
all
must
plan
our
hopes
together
Мы
все
должны
планировать
наши
надежды
вместе.
Or
we'll
have
no
more
future
at
all
Или
у
нас
вообще
не
будет
будущего.
Time
waits
for
nobody
Время
никого
не
ждет.
We
might
as
well
be
deaf
and
dumb
and
blind
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
быть
глухими
немыми
и
слепыми
I
know
that
sounds
unkind
Я
знаю,
это
звучит
жестоко.
But
it
seems
to
me
we've
not
listened
to
Но
мне
кажется,
что
мы
не
слушали.
Or
spoken
about
it
at
all
Или
вообще
говорил
об
этом
The
fact
that
time
is
running
out
for
us
all
Тот
факт,
что
время
истекает
для
всех
нас.
Time
waits
for
nobody
Время
никого
не
ждет.
Time
waits
for
no-one
Время
никого
не
ждет.
We've
got
to
build
this
world
together
Мы
должны
построить
этот
мир
вместе.
Or
we'll
have
no
more
future
at
all
Или
у
нас
вообще
не
будет
будущего.
Because
time
- it
waits
for
nobody
Потому
что
время-оно
никого
не
ждет.
You
don't
need
me
to
tell
you
what's
gone
wrong
(gone
wrong
gone
wrong)
Тебе
не
нужно,
чтобы
я
говорил
тебе,
что
пошло
не
так
(пошло
не
так,
пошло
не
так).
You
know
what's
going
on
Ты
знаешь,
что
происходит.
But
it
seems
to
me
we've
not
cared
enough
Но
мне
кажется,
что
мы
недостаточно
заботились
об
этом.
Or
confided
in
each
other
at
all
(confided
in
each
other
at
all)
Или
доверяли
друг
другу
вообще
(доверяли
друг
другу
вообще)
It
seems
that
we've
all
got
our
backs
against
the
wall
Кажется,
что
мы
все
прижаты
к
стене.
(Time)
Time
waits
for
nobody
(Время)
Время
никого
не
ждет.
(Time)
waits
for
no-one
(Время)
никого
не
ждет.
We've
got
to
trust
in
one
another
Мы
должны
доверять
друг
другу.
Or
there'll
be
no
more
future
at
all
Или
вообще
не
будет
никакого
будущего.
Yeah
- Time
waits
for
nobody
Да,
время
никого
не
ждет
.
No
no
- Time
don't
wait
for
no-one
Нет,
нет
времени,
не
жди
никого.
Let's
learn
to
be
friends
with
one
another
Давай
научимся
дружить
друг
с
другом.
Or
there'll
be
no
more
future
at
all
Или
вообще
не
будет
никакого
будущего.
Time
(time)
time
(time)
waits
for
nobody
waits
for
nobody
Время
(время)
время
(время)
никого
не
ждет,
никого
не
ждет.
Time
time
time
time
waits
for
nobody
at
all
Время
время
время
время
вообще
никого
не
ждет
Time
waits
for
nobody
- yeah
Время
никого
не
ждет-да
Time
don't
wait
- waits
for
no-one
Время
не
ждет
- оно
никого
не
ждет.
Let
us
free
this
world
for
ever
Давайте
освободим
этот
мир
навсегда!
And
build
a
brand
new
future
for
us
all
И
построить
совершенно
новое
будущее
для
всех
нас.
Time
waits
for
nobody
nobody
nobody
Время
никого
не
ждет
никого
никого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christie John Andrew, Clark David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.