Paroles et traduction Freddie Wadling - Det Sitter I Dig
Det Sitter I Dig
Это в тебе
Åh
hjärtat,
nog
om
allt
som
har
dött
О,
сердце
мое,
довольно
о
том,
что
умерло,
Du
vet
att
jag
aldrig
andas
lätt
och
förstrött
Ты
знаешь,
я
никогда
не
дышу
легко
и
беззаботно.
Du
vet
att
jag
sover
med
hjälp
av
din
puls
Ты
знаешь,
я
засыпаю,
слушая
твой
пульс.
Det
sitter
i
dig,
mitt
hjärta
Это
в
тебе,
сердце
мое.
Åh
vacker,
tänk
att
i
tid
О,
прекрасная,
подумай
только,
вовремя
Du
klädd
som
soluppgången
Ты
одета,
как
восход
солнца,
Jag
ruskad
och
älskad
till
liv
Я
пробужден
и
любим
к
жизни.
Du
vet
att
du
bär
på
alla
färger
ur
min
själ
Ты
знаешь,
ты
носишь
в
себе
все
краски
моей
души.
Det
sitter
i
dig,
mitt
hjärta
Это
в
тебе,
сердце
мое.
Tänk
att
den
ljusaste
natt
Подумай
только,
что
самая
светлая
ночь
Vill
vara
hos
den
mörkaste
dag
Хочет
быть
с
самым
темным
днем.
Tänk
att
det
finns
kärlek
i
svart
Подумай
только,
есть
любовь
в
черном.
Det
sitter
i
dig
Это
в
тебе.
Åh,
älskling,
det
är
så
skönt
att
slippa
all
längtan
О,
любимая,
так
хорошо
избавиться
от
всей
тоски
Och
oron
för
att
bli
störd
И
от
тревоги
быть
потревоженным.
Jag
vet
hur
jag
ska
älska
dig
tills
jag
dör
Я
знаю,
как
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Det
sitter
i
dig,
mitt
hjärta
Это
в
тебе,
сердце
мое.
Tänk
att
den
ljusaste
natt
Подумай
только,
что
самая
светлая
ночь
Vill
vara
hos
den
mörkaste
dag
Хочет
быть
с
самым
темным
днем.
Tänk
att
det
finns
kärlek
i
svart
Подумай
только,
есть
любовь
в
черном.
Det
sitter
i
dig
Это
в
тебе.
Åh,
älskling,
det
är
så
skönt
att
slippa
all
längtan
О,
любимая,
так
хорошо
избавиться
от
всей
тоски
Och
oron
för
att
bli
störd
И
от
тревоги
быть
потревоженным.
Jag
vet
hur
jag
ska
älska
dig
tills
jag
dör
Я
знаю,
как
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Det
sitter
i
dig,
mitt
hjärta
Это
в
тебе,
сердце
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Zelmani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.