Freddie Wadling - En dag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddie Wadling - En dag




En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.
En dag står du och jag här
Однажды мы с тобой будем здесь.
En dag när drömmen når fram
День, когда мечта сбудется.
När vägarna möts förstår vi varann
Когда дороги встречаются, мы понимаем друг друга.
En dag vi alla förstår
Однажды мы все поймем.
En dag när stillheten rår
День, когда царит тишина.
En dag jag finner din hand
Однажды я найду твою руку.
När vägarna möts förstår vi varann
Когда дороги встречаются, мы понимаем друг друга.
Vi bär en längtan och vandrar omkring
Мы несем в себе тоску и бродим вокруг.
Vi vandrar men utan att se
Мы идем, но ничего не видим.
Vad än som än händer jag kommer till dig
Что бы ни случилось, я приду к тебе.
Stannar, fast timmen är sen
Остановись, хотя уже поздно.
Stannar, fast timmen är sen.
Остановись, хотя уже поздно.
En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.
En dag står du och jag här
Однажды мы с тобой будем здесь.
En dag när drömmen når fram
День, когда мечта станет явью.
När vägarna möts förstår vi varann.
Когда дороги встречаются, мы понимаем друг друга.
Och allt det vi söker finns här intill
И все, что мы ищем, находится прямо по соседству.
Vandrar men utan att se
Иду, но не вижу.
Vad än som än händer jag kommer till dig
Что бы ни случилось, я приду к тебе.
Stannar, fast timmen är sen
Остановись, хотя уже поздно.
Stannar, fast timmen är sen.
Остановись, хотя уже поздно.
En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.
En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.
En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.
En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.
En dag när vindarna bär
День, когда дуют ветра.





Writer(s): Alexander Bengt Magnus Bard, Tim Arnold Norell, Oson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.