Paroles et traduction Freddie Wadling - När min vän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
min
vän
sökte
min
kärlek
As
my
love
sought
my
affection
En
morgon
slöjad
i
grönt
On
an
emerald
morning
veiled
När
min
vän
sökte
min
kärlek
As
my
love
sought
my
affection
Då
doftade
blommorna
skönt
The
flowers
bloomed
and
their
sweet
scents
exhaled
När
min
vän
vandrar
ifrån
mig
As
my
love
journeyed
away
from
me
I
solens
flämtande
glöd
Beneath
the
sun's
glowing
flame
När
min
vän
vandrar
ifrån
mig
As
my
love
journeyed
away
from
me
Var
himlen
så
flammande
röd
The
sky
blazed
crimson,
a
sight
to
claim
I
nattens
dimmor
och
lysande
träd
In
the
night's
misty
embrace
and
luminous
trees
Tystnad
i
fåglarnas
sång
A
hush
fell
upon
the
birds'
melody
Månen
förkunnade
tiden
är
slut
The
moon
proclaimed
time's
end
to
be
near
Och
slog
på
sin
silver-gong-gong
And
struck
its
silvery
gong
with
a
profound
gong-gong
När
min
vän
vände
tillbaka
As
my
love
returned
once
more
En
morgon
slöjad
i
dis
On
a
fog-shrouded
morning's
grace
När
min
vän
vände
tillbaka
As
my
love
returned
once
more
Var
blommorna
frusna
till
is
The
flowers
lay
frozen,
a
winter's
embrace
I
nattens
dimmor
och
lysande
träd
In
the
night's
misty
embrace
and
luminous
trees
Tystnad
i
fåglarnas
sång
A
hush
fell
upon
the
birds'
melody
Månen
förkunnade
tiden
är
slut
The
moon
proclaimed
time's
end
to
be
near
Och
slog
på
sin
silver-gong-gong
And
struck
its
silvery
gong
with
a
profound
gong-gong
När
min
vän
vände
tillbaka
As
my
love
returned
once
more
En
morgon
slöjad
i
dis
On
a
fog-shrouded
morning's
grace
När
min
vän
vände
tillbaka
As
my
love
returned
once
more
Var
blommorna
frusna
till
is
The
flowers
lay
frozen,
a
winter's
embrace
Var
blommorna
frusna
till
is
The
flowers
lay
frozen,
a
winter's
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): owe thörnqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.