Freddie Wadling - När min vän - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freddie Wadling - När min vän




När min vän
As My Love
När min vän sökte min kärlek
As my love sought my affection
En morgon slöjad i grönt
On an emerald morning veiled
När min vän sökte min kärlek
As my love sought my affection
doftade blommorna skönt
The flowers bloomed and their sweet scents exhaled
När min vän vandrar ifrån mig
As my love journeyed away from me
I solens flämtande glöd
Beneath the sun's glowing flame
När min vän vandrar ifrån mig
As my love journeyed away from me
Var himlen flammande röd
The sky blazed crimson, a sight to claim
I nattens dimmor och lysande träd
In the night's misty embrace and luminous trees
Tystnad i fåglarnas sång
A hush fell upon the birds' melody
Månen förkunnade tiden är slut
The moon proclaimed time's end to be near
Och slog sin silver-gong-gong
And struck its silvery gong with a profound gong-gong
När min vän vände tillbaka
As my love returned once more
En morgon slöjad i dis
On a fog-shrouded morning's grace
När min vän vände tillbaka
As my love returned once more
Var blommorna frusna till is
The flowers lay frozen, a winter's embrace
I nattens dimmor och lysande träd
In the night's misty embrace and luminous trees
Tystnad i fåglarnas sång
A hush fell upon the birds' melody
Månen förkunnade tiden är slut
The moon proclaimed time's end to be near
Och slog sin silver-gong-gong
And struck its silvery gong with a profound gong-gong
När min vän vände tillbaka
As my love returned once more
En morgon slöjad i dis
On a fog-shrouded morning's grace
När min vän vände tillbaka
As my love returned once more
Var blommorna frusna till is
The flowers lay frozen, a winter's embrace
Var blommorna frusna till is
The flowers lay frozen, a winter's embrace





Writer(s): owe thörnqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.