Freddo "Lucky Bossi" feat. Cuarto Contacto - Que Paso Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddo "Lucky Bossi" feat. Cuarto Contacto - Que Paso Ayer




Que Paso Ayer
Что Случилось Вчера
Me levante en la mañana en una habitación
Проснулся утром в какой-то комнате.
No me acuerdo de nada ni me ce la ubicación
Ничего не помню, нигде не узнаю.
Solo veo una cara que me recuerda acción
Только вижу лицо, которое напоминает о действии.
Y al verle todo su cuerpo mi mente entra en shock
И при виде его тела мой разум в шоке.
El mundo me da vueltas y empiezo a recordar
Голова идёт кругом, и я начинаю вспоминать.
Que ayer no fue lo mismo no fue una noche normal
Что вчера было не так, это была ненормальная ночь.
El mundo me da vueltas y no qué pensar
Голова идёт кругом, и я не знаю, что думать.
Y empiezo a preguntarme qué pasó ayer
И я начинаю спрашивать себя, что произошло вчера.
Noche de descontrol no recuerdo nada
Ночь безумия, ничего не помню.
Creo que me pase en el alcohol
Кажется, я перебрал с алкоголем.
Noche de descontrol no hay nada en mi bolsillo
Ночь безумия, в карманах пусто.
No entiendo ayer que paso (Bis)
Не понимаю, что вчера произошло (2 раза)
La rumba de ayer ya se me paso
Вчерашняя гулянка уже позади.
Esta es otra rumba que quiero vivir yo
Это ещё одна гулянка я хочу её прожить только с тобой.
La rumba de ayer ya se me paso
Вчерашняя гулянка уже позади.
Esta es otra rumba que quiero vivir yo na mas
Это ещё одна гулянка я хочу прожить её только с тобой.
... por beber tanto alcohol
... от того, что так много выпил.
No, no qué paso mi mente se nublo
Нет, я не знаю, что произошло, мой разум затуманен.
Y no entiendo que es lo que estaba consumiendo
И не понимаю, что же я употреблял.
Que todo se movía y me la pasaba riendo
Всё кружилось, и я постоянно смеялся.
Y tu amiga trajo la que Freddo quería
И твоя подруга принесла то, что хотел Фреддо.
Se junto Cuarto Contacto y se fue la energía
Появился Cuarto Contacto, и вся энергия пропала.
Se me borro el casete y no cómo fue
Я всё забыл и не знаю, как это произошло.
Paso el fin de semana y luego remate (Michael Arias)
Прошли выходные, а затем я всё свёл на нет (Майкл Ариас).
Mínimo fue la niña que me dio una aspirina
Малышка, как минимум, дала мне аспирин.
Pal dolor de cabeza dijo que mejoraría que muy buen la pasaría
От головной боли, сказала, что мне станет лучше, что я отлично проведу время.
Pero no me dijo que, que que eso era algo peligroso un ritmo bien pegajoso
Но она не сказала мне, что это опасно, это какой-то очень липкий ритм.
Que yo estoy que me emborracho y tu novio pasa el oso
Я напился, а твой парень из-за меня попал в неловкое положение.
Mariposo, recuerdo que en algún rincón te roso
Бабочка, я помню, что где-то в углу я коснулся тебя.
Y ahora me despierto yo, siendo tu mozo
А теперь я просыпаюсь и я твой слуга.
Y no recuerdo nada de lo que paso a noche
И я ничего не помню из того, что произошло прошлой ночью.
Estoy en otra casa y estrellado tengo el coche
Я в чужом доме, и моя машина разбита.
Estuve descontrolado y como ahí plata pal derroche
Я был невменяем, и, как будто есть деньги для транжирства.
Freddo completo el combo empecemos baja el coche
Фреддо, сделай полный комбо, начнём танцевать.
Noche de descontrol no recuerdo nada
Ночь безумия, ничего не помню.
Creo que me pase en el alcohol
Кажется, я перебрал с алкоголем.
Noche de descontrol no hay nada en mi bolsillo
Ночь безумия, в карманах пусто.
No entiendo ayer que paso (Bis)
Не понимаю, что вчера произошло (2 раза)
La rumba de ayer ya se me paso
Вчерашняя гулянка уже позади.
Esta es otra rumba que quiero vivir yo
Это ещё одна гулянка я хочу её прожить только с тобой.
La rumba de ayer ya se me paso
Вчерашняя гулянка уже позади.
Esta es otra rumba que quiero vivir yo na mas
Это ещё одна гулянка я хочу прожить её только с тобой.
Yo me levante pensado en lo de ayer
Я проснулся, думая о вчерашнем.
No recuerdo un carajo no que me fume
Ни черта не помню, не знаю, что я курил.
Solo recuerdo que tome muchas botellas de José cuervo
Помню только, что выпил много бутылок "Хосе Куэрво".
Trato de recordar como recorrí tu cuerpo
Пытаюсь вспомнить, как я ласкал твоё тело.
Yo creo que la noche el descontrol será eterno
Думаю, эта безумная ночь будет вечной.
Para que sienta mami el boom de este momento
Чтобы ты, детка, почувствовала бум этого момента.
Dos de Bonfiest para estar bien otra vez
Две "Бонфиесты", чтобы снова почувствовать себя хорошо.
Y empezar de nuevo el party
И начнём вечеринку заново.
Y enloquecernos como ayer Oh Yes
И сойдём с ума, как вчера, о, да!
Llegaron los dementes otra vez
Снова пришли безумцы.
Los mismos que en un añito pusieron Cali al revés
Те же самые, которые год назад перевернули Кали с ног на голову.
Me encantaría tener el poder de recordar que paso ayer
Мне бы очень хотелось обладать способностью вспомнить, что произошло вчера.
Como te tocaba, como te besaba, como te me trepabas
Как я тебя ласкал, как целовал, как ты на меня взбиралась.
En la cama me azotaba dándote duro ma
В постели ты хлестала меня, сильно давая мне, да.
Tocándote toda haciendo posiciones hartas del Kamasutra
Трогая тебя всю, занимаясь позами хамсутры.
que me echaste ma que me hiciste
Ты мне это вдолбила, что ты со мной сделала.
Cuantas porquerías me hiciste hacer que no quise
Сколько разных глупостей ты заставила меня сделать, чтобы я не хотел.
que me echaste ma que me hiciste
Ты мне это вдолбила, что ты со мной сделала.
Quisiera recordar todo lo que yo a noche hice
Я бы хотел вспомнить всё, что я делал прошлой ночью.
Noche de descontrol no recuerdo nada
Ночь безумия, ничего не помню.
Creo que me pase en el alcohol
Кажется, я перебрал с алкоголем.
Noche de descontrol no hay nada en mi bolsillo
Ночь безумия, в карманах пусто.
No entiendo ayer que paso (Bis)
Не понимаю, что вчера произошло (2 раза)
La rumba de ayer ya se me paso
Вчерашняя гулянка уже позади.
Esta es otra rumba que quiero vivir yo
Это ещё одна гулянка я хочу её прожить только с тобой.
La rumba de ayer ya se me paso
Вчерашняя гулянка уже позади.
Esta es otra rumba que quiero vivir yo na mas
Это ещё одна гулянка я хочу прожить её только с тобой.





Writer(s): Michael Steven Calderon Robles, Ivan Felipe Tobar Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.