Freddy Breck - Rote Rosen (Neuaufnahme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddy Breck - Rote Rosen (Neuaufnahme)




Rote Rosen (Neuaufnahme)
Красные розы (Новая запись)
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы,
Sind die ewigen Boten der Liebe
Вы - вечные посланники любви.
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы,
Die bekommst du darum auch von mir
Поэтому я дарю их тебе.
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы,
Sagen alles was ich dir verschweige
Говорят всё то, что я тебе не говорю.
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы,
Die versprechen, ich bleibe bei dir
Обещают, что я останусь с тобой.
Schön wie die Rosen sind
Прекрасны, как розы,
So bist auch du, mein Kind
Ты тоже прекрасна, милая.
Schön wie die Rosen blühen, blüht unser Glück
Прекрасно, как розы цветут, цветёт наше счастье.
Heut' weiß ich erst, dass es die Liebe gibt
Только сегодня я узнал, что такое любовь.
Heut' bin ich zum ersten Mal richtig verliebt
Только сегодня я по-настоящему влюбился.
Schön wie die Rosen sind, so schön ist dein Blick
Прекрасен, как розы, твой взгляд.
Schön wie die Rosen blühen, so blüht unser Glück
Прекрасно, как розы цветут, цветёт наше счастье.
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы,
Sind die ewigen Boten der Liebe
Вы - вечные посланники любви.
Aber leider, aber leider
Но, к сожалению, к сожалению,
Ist auch nichts so vergänglich wie sie
Нет ничего более преходящего, чем вы.
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы,
Die sind schön, doch sie müssen verblühen
Вы прекрасны, но вам суждено увянуть.
Nur die Liebe, uns're Liebe
Только любовь, наша любовь,
Die ist schön, die verblüht aber nie
Прекрасна и никогда не увянет.
Schön wie die Rosen sind
Прекрасны, как розы,
So bist auch du, mein Kind
Ты тоже прекрасна, милая.
Schön wie die Rosen blühen, blüht unser Glück
Прекрасно, как розы цветут, цветёт наше счастье.
Heut' weiß ich erst, dass es die Liebe gibt
Только сегодня я узнал, что такое любовь.
Heut' bin ich zum ersten Mal richtig verliebt
Только сегодня я по-настоящему влюбился.
Schön wie die Rosen sind, so schön ist dein Blick
Прекрасен, как розы, твой взгляд.
Schön wie die Rosen blühen, so blüht unser Glück
Прекрасно, как розы цветут, цветёт наше счастье.
Schön wie die Rosen blühen, so blüht unser Glück
Прекрасно, как розы цветут, цветёт наше счастье.





Writer(s): Jan Peter Kloepfel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.