Freddy Breck - Rote Rosen (Neuaufnahme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddy Breck - Rote Rosen (Neuaufnahme)




Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы
Sind die ewigen Boten der Liebe
Являются вечными посланниками любви
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы
Die bekommst du darum auch von mir
Поэтому ты тоже получишь это от меня
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы
Sagen alles was ich dir verschweige
Сказать все, что я от тебя скрываю
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы
Die versprechen, ich bleibe bei dir
Они обещают, что я останусь с тобой
Schön wie die Rosen sind
Прекрасны, как розы,
So bist auch du, mein Kind
То же самое и с тобой, дитя мое
Schön wie die Rosen blühen, blüht unser Glück
Прекрасна, как цветут розы, наше счастье расцветает
Heut' weiß ich erst, dass es die Liebe gibt
Сегодня я только узнаю, что любовь существует
Heut' bin ich zum ersten Mal richtig verliebt
Сегодня я впервые по-настоящему влюблен
Schön wie die Rosen sind, so schön ist dein Blick
Прекрасна, как розы, так прекрасен твой взгляд.
Schön wie die Rosen blühen, so blüht unser Glück
Прекрасна, как цветут розы, так расцветает наше счастье
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы
Sind die ewigen Boten der Liebe
Являются вечными посланниками любви
Aber leider, aber leider
Но, к сожалению, но к сожалению
Ist auch nichts so vergänglich wie sie
Кроме того, нет ничего более эфемерного, чем они
Rote Rosen, rote Rosen
Красные розы, красные розы
Die sind schön, doch sie müssen verblühen
Они прекрасны, но они должны поражать
Nur die Liebe, uns're Liebe
Только любовь, наша настоящая любовь.
Die ist schön, die verblüht aber nie
Она прекрасна, но никогда не исчезает
Schön wie die Rosen sind
Прекрасны, как розы,
So bist auch du, mein Kind
То же самое и с тобой, дитя мое
Schön wie die Rosen blühen, blüht unser Glück
Прекрасна, как цветут розы, наше счастье расцветает
Heut' weiß ich erst, dass es die Liebe gibt
Сегодня я только узнаю, что любовь существует
Heut' bin ich zum ersten Mal richtig verliebt
Сегодня я впервые по-настоящему влюблен
Schön wie die Rosen sind, so schön ist dein Blick
Прекрасна, как розы, так прекрасен твой взгляд.
Schön wie die Rosen blühen, so blüht unser Glück
Прекрасна, как цветут розы, так расцветает наше счастье
Schön wie die Rosen blühen, so blüht unser Glück
Прекрасна, как цветут розы, так расцветает наше счастье





Writer(s): Jan Peter Kloepfel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.