Paroles et traduction Freddy Breck - Rote Rosen (Neuaufnahme)
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Красные
розы,
красные
розы
Sind
die
ewigen
Boten
der
Liebe
Являются
вечными
посланниками
любви
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Красные
розы,
красные
розы
Die
bekommst
du
darum
auch
von
mir
Поэтому
ты
тоже
получишь
это
от
меня
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Красные
розы,
красные
розы
Sagen
alles
was
ich
dir
verschweige
Сказать
все,
что
я
от
тебя
скрываю
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Красные
розы,
красные
розы
Die
versprechen,
ich
bleibe
bei
dir
Они
обещают,
что
я
останусь
с
тобой
Schön
wie
die
Rosen
sind
Прекрасны,
как
розы,
So
bist
auch
du,
mein
Kind
То
же
самое
и
с
тобой,
дитя
мое
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
blüht
unser
Glück
Прекрасна,
как
цветут
розы,
наше
счастье
расцветает
Heut'
weiß
ich
erst,
dass
es
die
Liebe
gibt
Сегодня
я
только
узнаю,
что
любовь
существует
Heut'
bin
ich
zum
ersten
Mal
richtig
verliebt
Сегодня
я
впервые
по-настоящему
влюблен
Schön
wie
die
Rosen
sind,
so
schön
ist
dein
Blick
Прекрасна,
как
розы,
так
прекрасен
твой
взгляд.
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
so
blüht
unser
Glück
Прекрасна,
как
цветут
розы,
так
расцветает
наше
счастье
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Красные
розы,
красные
розы
Sind
die
ewigen
Boten
der
Liebe
Являются
вечными
посланниками
любви
Aber
leider,
aber
leider
Но,
к
сожалению,
но
к
сожалению
Ist
auch
nichts
so
vergänglich
wie
sie
Кроме
того,
нет
ничего
более
эфемерного,
чем
они
Rote
Rosen,
rote
Rosen
Красные
розы,
красные
розы
Die
sind
schön,
doch
sie
müssen
verblühen
Они
прекрасны,
но
они
должны
поражать
Nur
die
Liebe,
uns're
Liebe
Только
любовь,
наша
настоящая
любовь.
Die
ist
schön,
die
verblüht
aber
nie
Она
прекрасна,
но
никогда
не
исчезает
Schön
wie
die
Rosen
sind
Прекрасны,
как
розы,
So
bist
auch
du,
mein
Kind
То
же
самое
и
с
тобой,
дитя
мое
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
blüht
unser
Glück
Прекрасна,
как
цветут
розы,
наше
счастье
расцветает
Heut'
weiß
ich
erst,
dass
es
die
Liebe
gibt
Сегодня
я
только
узнаю,
что
любовь
существует
Heut'
bin
ich
zum
ersten
Mal
richtig
verliebt
Сегодня
я
впервые
по-настоящему
влюблен
Schön
wie
die
Rosen
sind,
so
schön
ist
dein
Blick
Прекрасна,
как
розы,
так
прекрасен
твой
взгляд.
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
so
blüht
unser
Glück
Прекрасна,
как
цветут
розы,
так
расцветает
наше
счастье
Schön
wie
die
Rosen
blühen,
so
blüht
unser
Glück
Прекрасна,
как
цветут
розы,
так
расцветает
наше
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Peter Kloepfel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.