Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
liebe,
doch
ich
tu's
I
don't
know
why
I
cry
so,
but
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
weine,
doch
ich
tu's
I
only
know
I'm
lonely
Ich
weiß
nur,
dass
ich
einsam
bin
And
that
I
want
you
only
Und
dass
ich
nur
dich
will
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
liebe,
doch
ich
tu's.
I
can't
sleep
nights
because
I
feel
so
restless
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen,
weil
ich
mich
so
ruhelos
fühle
I
don't
know
what
to
do
I
feel
so
helpless
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
fühle
mich
so
hilflos
And
since
you've
been
away
Und
seit
du
weg
bist
I
cry
both
night
and
day
Weine
ich
Tag
und
Nacht
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
liebe,
doch
ich
tu's.
My
days
have
been
so
lonely
Meine
Tage
waren
so
einsam
My
nights
have
been
so
blue
Meine
Nächte
waren
so
traurig
I
don't
know
how
I
stand
it,
but
I
do
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
aushalte,
doch
ich
tu's
Each
night
I
sit
alone
and
tell
myself
Jede
Nacht
sitze
ich
allein
da
und
sage
mir
That
I
will
fall
in
love
with
someone
else
Dass
ich
mich
in
jemand
anderen
verlieben
werde
I
guess
I'm
wastin'
time
Ich
schätze,
ich
verschwende
meine
Zeit
But
I've
got
to
clear
my
mind
Aber
ich
muss
meinen
Kopf
frei
kriegen
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
liebe,
doch
ich
tu's
I
don't
know
why
I
love
you
but
I
do.
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dich
liebe,
doch
ich
tu's.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gayten, Guidry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.