Freddy Fender - Cielito Lindo (Live) - traduction des paroles en allemand

Cielito Lindo (Live) - Freddy Fendertraduction en allemand




Cielito Lindo (Live)
Cielito Lindo (Live)
De la sierra morena,
Von der Sierra Morena,
Cielito lindo, vienen bajando
Mein Liebchen, kommen sie herab
Un par de ojitos negros
Ein Paar schwarze Äuglein
Cielito lindo, de contrabando.
Mein Liebchen, ganz verstohlen.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ay, ay, ay, ay, singe und weine nicht,
Porque cantando se alegran
Denn singend erfreuen sich
Cielito lindo los corazones.
Mein Liebchen, die Herzen.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ay, ay, ay, ay, singe und weine nicht,
Porque cantando se alegran,
Denn singend erfreuen sich,
Cielito lindo los corazones.
Mein Liebchen, die Herzen.
Ese lunar que tienes
Dieses Muttermal, das du hast
Cielito lindo, junto a la boca,
Mein Liebchen, neben dem Mund,
No se lo des a nadie
Gib es niemandem
Cielito lindo que a mi me toca.
Mein Liebchen, denn mir gehört es.
Ese lunar que tienes
Dieses Muttermal, das du hast
Cielito lindo, junto a la boca,
Mein Liebchen, neben dem Mund,
No se lo des a nadie
Gib es niemandem
Cielito lindo que a mi me toca.
Mein Liebchen, denn mir gehört es.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ay, ay, ay, ay, singe und weine nicht,
Porque cantando se alegran
Denn singend erfreuen sich
Cielito lindo los corazones.
Mein Liebchen, die Herzen.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ay, ay, ay, ay, singe und weine nicht,
Porque cantando se alegran,
Denn singend erfreuen sich,
Cielito lindo los corazones.
Mein Liebchen, die Herzen.
Siempre que te enamores
Immer wenn du dich verliebst
Mira primero, mira primero
Schau zuerst, schau zuerst
Donde pones los ojos,
Wohin du blickst,
Cielito lindo, no llores luego.
Mein Liebchen, weine dann nicht.
Siempre que te enamores
Immer wenn du dich verliebst
Mira primero, mira primero
Schau zuerst, schau zuerst
Donde pones los ojos,
Wohin du blickst,
Cielito lindo, no llores luego.
Mein Liebchen, weine dann nicht.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ay, ay, ay, ay, singe und weine nicht,
Porque cantando se alegran
Denn singend erfreuen sich
Cielito lindo los corazones.
Mein Liebchen, die Herzen.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ay, ay, ay, ay, singe und weine nicht,
Porque cantando se alegran,
Denn singend erfreuen sich,
Cielito lindo los corazones.
Mein Liebchen, die Herzen.





Writer(s): Quirino Fidel Mendoza Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.