Freddy Fender - Cielito Lindo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddy Fender - Cielito Lindo (Live)




Cielito Lindo (Live)
Милая моя (Live)
De la sierra morena,
С гор смуглых,
Cielito lindo, vienen bajando
Милая моя, идут
Un par de ojitos negros
Два черных глаза
Cielito lindo, de contrabando.
Милая моя, нелегально.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ай-яй-яй, пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Потому что в песне радость
Cielito lindo los corazones.
Милая моя, для сердец.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ай-яй-яй, пой и не плачь,
Porque cantando se alegran,
Потому что в песне радость,
Cielito lindo los corazones.
Милая моя, для сердец.
Ese lunar que tienes
Родинка на твоем лице
Cielito lindo, junto a la boca,
Милая моя, у губ,
No se lo des a nadie
Не отдавай ее никому,
Cielito lindo que a mi me toca.
Милая моя, только моя.
Ese lunar que tienes
Родинка на твоем лице
Cielito lindo, junto a la boca,
Милая моя, у губ,
No se lo des a nadie
Не отдавай ее никому,
Cielito lindo que a mi me toca.
Милая моя, только моя.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ай-яй-яй, пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Потому что в песне радость
Cielito lindo los corazones.
Милая моя, для сердец.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ай-яй-яй, пой и не плачь,
Porque cantando se alegran,
Потому что в песне радость,
Cielito lindo los corazones.
Милая моя, для сердец.
Siempre que te enamores
Когда ты влюбишься,
Mira primero, mira primero
Сначала смотри, сначала смотри,
Donde pones los ojos,
Куда ты смотришь,
Cielito lindo, no llores luego.
Милая моя, не плачь потом.
Siempre que te enamores
Когда ты влюбишься,
Mira primero, mira primero
Сначала смотри, сначала смотри,
Donde pones los ojos,
Куда ты смотришь,
Cielito lindo, no llores luego.
Милая моя, не плачь потом.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ай-яй-яй, пой и не плачь,
Porque cantando se alegran
Потому что в песне радость
Cielito lindo los corazones.
Милая моя, для сердец.
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores,
Ай-яй-яй, пой и не плачь,
Porque cantando se alegran,
Потому что в песне радость,
Cielito lindo los corazones.
Милая моя, для сердец.





Writer(s): Quirino Fidel Mendoza Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.