Freddy Fender - Let the Goodtimes Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddy Fender - Let the Goodtimes Roll




Let the Goodtimes Roll
Давай зажжём
La noche esperar
Я жду ночи,
Para poder salir a buscar
Чтобы выйти и найти кого-нибудь,
Si alguien quiere jugar
Кто захочет поиграть.
Despues de este tiempo en soledad
После такого одиночества.
Desde siempre deber tocar
Нам всегда приходилось играть
La misma canción desde aquel día.
Эту песню с того самого дня.
Un impostor que nos condeno
Самозванец, который обманул нас,
Volvernos desperdicio.
Превратили нас в отбросы.
Pre-Dejanos entrar!
Пред-Впусти нас!
No nos dejes atras!
Не оставляй нас позади!
No somos como piensas.
Мы не такие, как ты думаешь.
Solo somos almas
Мы просто души,
Que no poseen libertad
Которые не имеют свободы
Y forzadas a este rol tomar
И вынуждены играть эту роль.
Desde siempre solos
Мы всегда были одиноки
En la zona atrapados
Заперты в этой зоне
Desde el 87
С 1987 года.
Ven, se me amigo
Иди, будь моим другом
O quedate en el sillon
Или оставайся на диване,
Pues ahora estaras
Потому что теперь ты будешь
X2
Х2
Cinco noches en Freddy's
Пять ночей у Фредди,
¿Aqui te vas a estar?
Ты здесь?.
Explicame a mi
Объясни мне,
¿Porque te quieres quedar?
Зачем ты хочешь остаться здесь?
Verso 2:
Куплет 2:
Nos has sorprendido
Ты нас удивил,
Te pudimos ver de nuevo
Мы снова тебя увидели.
Debiste bucar trabajo
Тебе нужно было искать работу
En un lugar mucho distinto
В другом месте.
Como si hubiera más
Как будто есть что-то большее,
Creo que antes trabajabas acá
Кажется, ты работал здесь раньше.
Tu cara me es familiar
Твоё лицо мне знакомо,
Experto ya eres con las puertas.Dejanos entrar!
Ты уже опытный с этими дверями. Впусти нас!
No nos dejes atras!
Не оставляй нас позади!
No somos como piensas.
Мы не такие, как ты думаешь.
Solo somos almas
Мы просто души,
Que no poseen libertad
Которые не имеют свободы
Y forzadas a este rol tomar
И вынуждены играть эту роль.
Desde siempre solos
Мы всегда были одиноки
En la zona atrapados
Заперты в этой зоне
Desde el 87
С 1987 года.
Ven, se me amigo
Иди, будь моим другом
O quedate en el sillon
Или оставайся на диване,
Pues ahora estaras
Потому что теперь ты будешь
X2
Х2
Cinco noches en Freddy's
Пять ночей у Фредди,
¿Aqui te vas a estar?
Ты здесь?.
Explicame a mi
Объясни мне,
¿Porque te quieres quedar?
Зачем ты хочешь остаться здесь?





Writer(s): Sam Theard, Fleecie Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.