Freddy Fender - Siete Notas de Amor - traduction des paroles en allemand

Siete Notas de Amor - Freddy Fendertraduction en allemand




Siete Notas de Amor
Sieben Noten der Liebe
W
W
Carlos Vives
Carlos Vives
DY!
DY!
Preciosa...
Schöne...
Hoy te tengo que decir
Heute muss ich dir sagen
Que el amor en ti encontré
Dass ich die Liebe in dir fand
Que eres tu la mujer, que me hace feliz
Dass du die Frau bist, die mich glücklich macht
Me cura el dolor, mi otra mitad
Du heilst meinen Schmerz, meine andere Hälfte
Es una adicción y yo quiero más
Es ist eine Sucht und ich will mehr
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
Ich lebe auf dem Mond für dich, fliege ohne Flügel für dich
No hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
Niemand kann mir dieses Gefühl nehmen, das ich für dich empfinde
Vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
Ich lebe auf dem Mond für dich, fühle tausend Dinge für dich
No se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
Dieses Gefühl, das ich für dich empfinde, geht nicht weg
Que estoy sintiendo por ti...
Das ich für dich empfinde...
Que estoy sintiendo por ti...
Das ich für dich empfinde...
Mami dame un poco, de lo que tu tienes
Baby, gib mir ein wenig von dem, was du hast
Mami háblame claro, dime que tu quieres
Baby, sprich Klartext, sag mir, was du willst
Me da un beso, me sube los desniveles
Sie gibt mir einen Kuss, bringt mich auf Touren
Ella es mi super héroe, tiene poderes
Sie ist meine Superheldin, sie hat Superkräfte
Mi super estrella
Mein Superstar
Me dio un beso y dejo la huella
Sie gab mir einen Kuss und hinterließ ihre Spur
Desde ese día me muero por ella
Seit diesem Tag sterbe ich für sie
Prepara la paella, abre la botella
Bereite die Paella vor, öffne die Flasche
Dentro de la casa su brillo destella
Im Haus strahlt ihr Glanz
La reina de mi castillo, caminando por el pasillo
Die Königin meines Schlosses, geht durch den Flur
Con la ropa interior color amarillo
Mit gelber Unterwäsche
Ella se lo merece, en el bolsillo ya tengo el anillo
Sie hat es verdient, in meiner Tasche habe ich schon den Ring
Es muy sencillo, si fallo le pido perdón y me arrodillo
Es ist ganz einfach, wenn ich einen Fehler mache, bitte ich um Verzeihung und knie nieder
¡Carlos Vives!
¡Carlos Vives!
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
Ich lebe auf dem Mond für dich, fliege ohne Flügel für dich
No hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
Niemand kann mir dieses Gefühl nehmen, das ich für dich empfinde
Vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
Ich lebe auf dem Mond für dich, fühle tausend Dinge für dich
No se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
Dieses Gefühl, das ich für dich empfinde, geht nicht weg
Que estoy sintiendo por ti...
Das ich für dich empfinde...
Que estoy sintiendo por ti...
Das ich für dich empfinde...
Tu haces que yo me enamoré
Du bringst mich dazu, mich zu verlieben
Que olvide las otras flores
Die anderen Blumen zu vergessen
Que tengo de mil colores
Die ich in tausend Farben habe
Ninguna florece como tu, hay ma!
Keine blüht wie du, oh Ma!
Voy solo pero con todo, no te me escapas
Ich gehe allein, aber mit allem, du entkommst mir nicht
Ni aunque este mundo se acabe
Auch wenn diese Welt untergeht
Con cada beso en mi memoria que se grabe
Mit jedem Kuss, der sich in mein Gedächtnis einprägt
Para conocer cosas de ti, que nadie sabe
Um Dinge über dich zu erfahren, die niemand weiß
Somos locos, a que no te atreves
Wir sind verrückt, wetten, du traust dich nicht?
Hacer conmigo todo lo que dice que no debes
Mit mir all das zu tun, was du angeblich nicht tun solltest
Lo que tengo es una nota, que hace que me eleve
Was ich habe, ist ein Gefühl, das mich abheben lässt
Oh oh oh que me dure a la forever
Oh oh oh, möge es für immer andauern
Trato de cerrar un tracto
Ich versuche, einen Vertrag abzuschließen
Donde pongo la firma para sellar el contracto
Wo setze ich die Unterschrift, um den Vertrag zu besiegeln?
Porque ni los diamantes, pulseras
Denn weder Diamanten, Armbänder
Lo que pesa mi chequera
Noch das Gewicht meines Scheckbuchs
Vale más que bailar contigo un vallenato
Sind mehr wert, als mit dir einen Vallenato zu tanzen
Tu boca me entoxi, no tube que buscar a la proxi
Dein Mund hat mich berauscht, ich musste nicht die Nächste suchen
Supiste lo que en el boxin
Du wusstest, was beim Boxen [passiert]
Avanza y dame la cura para caer en tu sobredosis
Komm schon, gib mir die Medizin, um deiner Überdosis zu verfallen
Rápido ma, que siguiri Daddy Yankee esta para ti, oh si!
Schnell, Ma, denn Daddy Yankee ist für dich da, oh ja!
Hoy te tengo que decir
Heute muss ich dir sagen
Que el amor en ti encontré
Dass ich die Liebe in dir fand
Que eres tu la mujer, que me hace feliz
Dass du die Frau bist, die mich glücklich macht
Me cura el dolor, mi otra mitad
Du heilst meinen Schmerz, meine andere Hälfte
Es una adicción y yo quiero más
Es ist eine Sucht und ich will mehr
Vivo en la luna por ti, vuelo sin alas por ti
Ich lebe auf dem Mond für dich, fliege ohne Flügel für dich
No hay quien me quite esta nota, que estoy sintiendo por ti
Niemand kann mir dieses Gefühl nehmen, das ich für dich empfinde
Vivo en la luna por ti, siento mil cosas por ti
Ich lebe auf dem Mond für dich, fühle tausend Dinge für dich
No se me pasa esta nota, que estoy sintiendo por ti
Dieses Gefühl, das ich für dich empfinde, geht nicht weg
Que estoy sintiendo por ti...
Das ich für dich empfinde...
Que estoy sintiendo por ti...
Das ich für dich empfinde...





Writer(s): Santiago Chago Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.