Freddy Madball, Slaine, K.O. & Jaysaun - Gun Shots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freddy Madball, Slaine, K.O. & Jaysaun - Gun Shots




Gun Shots
Выстрелы
I'm reminiscing hearing gunshots gunshots
Я вспоминаю, как слышал выстрелы, выстрелы,
I'm reminiscing and the memories don't stop
Я вспоминаю, и воспоминания не уходят.
Turn the page, some things change
Переворачиваем страницу, что-то меняется,
Some stay the same, you will remember us
Что-то остается прежним, ты нас запомнишь.
I'm reminiscing hearing gunshots gunshots
Я вспоминаю, как слышал выстрелы, выстрелы,
I'm reminiscing on how we got things locked
Я вспоминаю, как мы держали всё под контролем.
From Beantown to BK, we paved the way
От Бостона до Бруклина, мы проложили путь,
You will remember us
Ты нас запомнишь.
Put the key in the ignition, let's go on a little mission
Вставляю ключ зажигания, давай отправимся на небольшую миссию
And drive through the streets of drugs, money, and sex
И проедемся по улицам наркотиков, денег и секса.
Look you're seeing the addiction, fiends, B&E's, and snitching
Смотри, ты видишь зависимость, торчков, кражи со взломом и стукачей,
Fiends with? in their tummies, young dummies with Techs
Наркоманов с дурью в животах, молодых болванов с пушками.
Intoxicated yells for help a block away from Hell
Пьяные крики о помощи в квартале от ада,
Locked away in cells, rotten cops hooked on Oxycontin themselves
Запертые в камерах, продажные копы сами сидят на оксиконтине.
Laying us down, their pretty pistols shine
Валят нас на землю, их красивые пистолеты блестят,
Swine pig sniffing lines with their city-issued nines
Свиньи, нюхающие дорожки из своих табельных "девяток".
Behind closed doors turn my blueprint into a black print
За закрытыми дверями превращаю свой план в криминальное дело,
My accent became a trademark killing this rap thing
Мой акцент стал визитной карточкой, убивающей этот рэп.
Hey yo Slaine don't? blew up man, Mike he was a crazy brother
Эй, Слэйн, не... взорвался, мужик, Майк был чокнутым братом.
Rest in peace to BF and not your baby's mother
Покойся с миром, Биэф, а не мать твоих детей.
I walk the streets with two hips, you stay on two knees
Я хожу по улицам с двумя стволами, ты стоишь на коленях,
Our syndicate is full of true G's, you groupies
Наш синдикат полон настоящих гангстеров, а ты - просто фанатка.
I reminisce, I think it might've been ninety-six
Я вспоминаю, кажется, это был девяносто шестой,
When me and Freddy Madball did that grimy shit
Когда мы с Фредди Мэдболом проворачивали грязные делишки.
It's a dangerous position slipping like a transmission
Это опасное положение, скользкое, как коробка передач.
Freddy was out of of prison and brimming with ambition (Jaysaun)
Фредди вышел из тюрьмы, полный амбиций (Джейсон).
No mission impossible, I kept the arsenic flow plus the arsenal
Никаких невыполнимых миссий, я сохранил свой ядовитый флоу плюс арсенал.
You don't pass go, you go straight to the hospital
Ты не пройдешь мимо, ты отправишься прямиком в больницу,
While I'm in Beantown skiing like Rossignol
Пока я буду в Бостоне кататься на лыжах, как Россиньоль.
You are built inferior, you are no comp
Ты создана неполноценной, ты не конкурентка.
You are now underneath the Doc Martin stomp
Теперь ты под каблуком моих "Доктор Мартенс".
I was raised in the slum and making something out of nothing
Я вырос в трущобах, создавая что-то из ничего,
Constantly ducking from guns bucking at us and bullets humming
Постоянно уворачиваясь от пуль, летящих в нас, и свиста свинца.
In the streets still running when death's coming
На улицах все еще бежим, когда приходит смерть.
Are we scumbags or bags full of scum in your face
Мы подонки или мешки с дерьмом на твоем лице?
Buck-fifty from my awkward hawk works
Полтора косаря за мой неуклюжий ястребиный взгляд.
Some call you disfigured but I call that artwork
Некоторые называют тебя изуродованной, но я называю это искусством.
Half-black so half of me is never on schedule
Наполовину черный, поэтому половина меня никогда не следует графику,
The other half's on time like clockwork
Другая половина точна, как часы.
I'm reminiscing hearing gunshots seeing riddled cars
Я вспоминаю, как слышал выстрелы, видел изрешеченные машины,
Kids start dealing bars taking mugshots
Дети начинают торговать наркотой, фотографируются для протоколов.
I kept my gun cocked even after all the drama
Я держал пистолет на взводе даже после всех этих драм,
Brother shot, getting locked, shoot-outs, bad karma
Брат подстрелен, арестован, перестрелки, плохая карма.
Not made of armour though but I die with honour though
Я не из стали, но я умру с честью.
You know me, my persona's more than slugs and drugs, I gotta flow
Ты же знаешь меня, моя личность - это больше, чем пули и наркотики, у меня есть флоу.
I got a ways to go, let the streets know first
Мне еще есть куда расти, пусть улицы узнают первыми,
Then take the show, this is our stage
Потом устроим шоу, это наша сцена.
You know that's how it goes
Ты же знаешь, как это бывает.
Broken bottles and hollows can't stop me
Разбитые бутылки и пули не остановят меня.
We go full throttle, Slaine hit the pedal, watch you others follow
Жмем на полную, Слэйн, жми на педаль, смотрите, как остальные плетутся за нами.
We're not your role models, you should heed the words though
Мы не образцы для подражания, но вам стоит прислушаться к нашим словам.
Flipping birds at the haters, you just got served yo
Покажите средний палец хейтерам, вас только что сделали.
Or rather maimed by FMB and Slaine
Или, вернее, покалечили FMB и Слэйн,
Jaysaun, KO, Beantown, BK
Джейсон, Кей О, Бостон, Бруклин.
So I just pave the way, some things change
Так что я просто прокладываю путь, что-то меняется,
Some stay the fucking same
Что-то остается чертовски прежним.
Either way you'll remember the name
В любом случае, ты запомнишь это имя.





Writer(s): Jeffrey Harry Davis, Freddy Cricien

Freddy Madball, Slaine, K.O. & Jaysaun - Catholic Guilt
Album
Catholic Guilt
date de sortie
01-12-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.