Freddy Quinn - Abschied vom Meer - traduction des paroles en russe

Abschied vom Meer - Freddy Quinntraduction en russe




Abschied vom Meer
Прощание с морем
Abschied vom Meer, von Wolken, von Winden, von Sternen,
Прощай, море, прощайте, тучи, ветры, звёзды,
Abschied vom Meer, von Ländern in weltweiten Fernen,
Прощай, море, прощай, страны в далёких безднах,
Abschied von Männern, von Masten und vom Glück,
Прощайте, мужчины, мачты и удача,
Abschied von Seefahrt, ein schwerer Augenblick!
Прощай, мореходство, тяжкий миг разлуки!
Abschied von Häfen, von Flaggen hoch im Wind,
Прощайте, гавани, флаги в небе синем,
von Kameraden die unvergessen sind.
Товарищи, вас не забыть мне, братья.
Abschied vom Meer, von Wolken, von Winden von Sternen
Прощай, море, прощайте, тучи, ветры, звёзды,
Abschied vom Meer, von Ländern in weltweiten Fernen,
Прощай, море, прощай, страны в далёких безднах,
Abschied vom Meer - Abschied vom Meer...
Прощай, море - Прощай, море...
fällt dem Seemann so schwer, Abschied vom Meer.
Как больно моряку, прощание с морем.
(...)
(...)
Abschied von Häfen, von Flaggen hoch im Wind,
Прощайте, гавани, флаги в небе синем,
Von Kameraden, die unvergessen sind.
Товарищи, вас не забыть мне, братья.
Abschied vom Meer, von Wolken, von Winden, von Sternen,
Прощай, море, прощайте, тучи, ветры, звёзды,
Abschied vom Meer, von Ländern in weltweiten Fernen,
Прощай, море, прощай, страны в далёких безднах,
Abschied vom Meer - Abschied vom Meer
Прощай, море - Прощай, море
Fällt dem Seemann so schwer, Abschied vom Meer.
Как больно моряку, прощание с морем.





Writer(s): Walter Rothenburg, Lothar Olias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.