Freddy Quinn - Alo-Ahe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freddy Quinn - Alo-Ahe




Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Schau mich an und reich mir deine Hand
Look at me and give me your hand
Es war schön, so schön mit dir an Land
It was nice, so nice with you on land
Weine nicht, beim Auseinandergehen
Do not weep, when we separate
Denn ein Seemann will Tränen nicht sehen
Because a sailor does not want to see tears
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Wer weiß, wann ich
Who knows when I
Dich einmal wiederseh
Will see you again
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Die Heimat der Matrosen ist die See
The home of the sailors is the sea
Heute Nacht muss ich zurück an Bord
Tonight I must return on board
Denn mein Schiff fährt ohne mich nicht fort
Because my ship will not leave without me
Lebe wohl, der Abschied fällt mir schwer
Farewell, the farewell is hard for me
Doch ein Seemann gehört auf das Meer
But a sailor belongs on the sea
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Wer weiß, wann ich
Who knows when I
Dich einmal wiederseh
Will see you again
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Alo-Ahe
Die Heimat der Matrosen ist die See
The home of the sailors is the sea





Writer(s): Lotar Olias, Rudolf-guenter Loose,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.