Paroles et traduction Freddy Quinn - Ich bin bald wieder hier
Ich bin bald wieder hier
Скоро я вернусь
Jacky
war
als
Seemann
einer
Моряком
Джеки
был
лихим,
Der
so
treu
war
wie
sonst
keiner
Верней
его,
ребята,
не
было,
Doch
am
treusten
war
er
seinem
Schiff
Но
вернее
всего
он
был
своему
кораблю,
Treu
war
er
auch
seinem
Mädchen
Верен
он
был
и
своей
девушке,
Seinem
heiss
geliebten
Gretchen
Своей
горячо
любимой
Гретхен,
Aber
nur
bis
dass
sein
Dampfer
pfiff
Но
только
до
тех
пор,
пока
не
просвистел
его
пароход.
Ich
bin
bald
wieder
hier
Скоро
я
вернусь,
Sprach
er
an
Land
zu
ihr
Сказал
он
ей
на
берегу,
Und
dann
ging
er
an
Bord
А
потом
поднялся
на
борт
Und
blieb
ein
Jahr,
ein
Jahr
И
оставался
там
год,
целый
год,
Ein
Jahr
lang
fort
Целый
год.
Auch
vor
seiner
nächsten
Reise
И
перед
следующим
своим
плаваньем
War
er
treu
in
gleicher
Weise
Он
был
верен
ей
тем
же
образом,
Denn
er
hatte
keine
and're
Braut
Ведь
не
было
у
него
другой
невесты,
Gretchen
liess
die
Hochzeit
richten
Гретхен
готовилась
к
свадьбе,
Doch
er
liess
die
Anker
lichten
Но
он
поднял
якоря,
Und
sie
wurden
wieder
nicht
getraut
И
снова
их
не
обвенчали.
Ich
bin
bald
wieder
hier
Скоро
я
вернусь,
Sprach
er
an
Land
zu
ihr
Сказал
он
ей
на
берегу,
Und
dann
ging
er
an
Bord
А
потом
поднялся
на
борт
Und
blieb
ein
Jahr,
ein
Jahr
И
оставался
там
год,
целый
год,
Ein
Jahr
lang
fort
Целый
год.
Aber
dann,
nach
zwanzig
Fahrten
Но
потом,
после
двадцати
плаваний,
Wollte
sie
nicht
länger
warten
Она
не
захотела
больше
ждать,
Denn
ihr
Haar,
das
wurde
langsam
grau
Ведь
ее
волосы
начали
седеть.
Sie
hat
den
Kap'tän
bestochen
Она
подкупила
капитана,
Und
der
hat
ihr
dann
versprochen
И
он
ей
пообещал,
Auf
der
Reise
wird
sie
Jacky's
Frau
Что
в
этом
плавании
она
станет
женой
Джеки.
Ich
bin
bald
wieder
hier
Скоро
я
вернусь,
Sprach
er
an
Land
zu
ihr
Сказал
он
ей
на
берегу,
Doch
sie
ging
mit
an
Bord
Но
она
поднялась
с
ним
на
борт
Und
blieb
mit
ihm
ein
Jahr
И
осталась
с
ним
на
год,
Ein
Jahr
lang
fort
На
целый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Peter Moesser, Lothar Olias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.