Paroles et traduction Freddy Rodríguez - Eres Suficiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Suficiente
Ты — всё, что мне нужно
Quien
hay
para
mi
en
el
cielo
Кто
есть
для
меня
на
небесах?
Y
estando
contigo
no
hallo
gusto
ya
en
la
tierra
И
находясь
с
тобой,
я
больше
не
нахожу
радости
на
земле.
Quien
hay
para
mi
en
el
cielo
Кто
есть
для
меня
на
небесах?
Y
estando
contigo
no
hallo
gusto
ya
en
la
tierra
И
находясь
с
тобой,
я
больше
не
нахожу
радости
на
земле.
Quien
hay
para
mi
en
el
cielo
si
no
tú
Кто
есть
для
меня
на
небесах,
если
не
ты?
Si
estoy
contigo
no
me
gusta
ya
la
tierra
Если
я
с
тобой,
мне
больше
не
нравится
земля.
Quien
hay
para
mi
en
el
cielo
si
no
tú
Кто
есть
для
меня
на
небесах,
если
не
ты?
Si
estoy
contigo
no
me
gusta
ya
la
tierra
Если
я
с
тобой,
мне
больше
не
нравится
земля.
A
quien
tengo
yo
en
los
cielos
si
no
a
ti
Кого
я
имею
на
небесах,
если
не
тебя?
Fuera
de
ti
nada
deseo
yo
en
la
tierra
Кроме
тебя,
ничего
не
желаю
я
на
земле.
A
quien
tengo
yo
en
los
cielos
si
no
a
ti
Кого
я
имею
на
небесах,
если
не
тебя?
Fuera
de
ti
nada
deseo
en
la
tierra
Кроме
тебя,
ничего
не
желаю
на
земле.
A
quien
tengo
yo
en
el
cielo
si
no
a
ti
Кого
я
имею
на
небесах,
если
не
тебя?
En
la
tierra
a
nadie
deseo
tanto
como
a
ti
На
земле
никого
не
желаю
так
сильно,
как
тебя.
A
quien
tengo
yo
en
el
cielo
si
no
a
ti
Кого
я
имею
на
небесах,
если
не
тебя?
En
la
tierra
a
nadie
deseo
tanto
como
a
ti
На
земле
никого
не
желаю
так
сильно,
как
тебя.
Quien
hay
para
mi
en
el
cielo
si
no
tú
Кто
есть
для
меня
на
небесах,
если
не
ты?
Si
estoy
contigo
no
me
gusta
ya
la
tierra
Если
я
с
тобой,
мне
больше
не
нравится
земля.
Quien
hay
para
mi
en
el
cielo
si
no
tú
Кто
есть
для
меня
на
небесах,
если
не
ты?
Si
estoy
contigo
no
me
gusta
ya
la
tierra
Если
я
с
тобой,
мне
больше
не
нравится
земля.
A
quien
tengo
yo
en
los
cielos
si
no
a
ti
Кого
я
имею
на
небесах,
если
не
тебя?
Fuera
de
ti
nada
deseo
yo
en
la
tierra
Кроме
тебя,
ничего
не
желаю
я
на
земле.
A
quien
tengo
yo
en
los
cielos
si
no
a
ti
Кого
я
имею
на
небесах,
если
не
тебя?
Fuera
de
ti
nada
deseo
en
la
tierra
Кроме
тебя,
ничего
не
желаю
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.