Paroles et traduction Freddy Verano feat. Sam Smith - Moments (Newik Remix)
Moments (Newik Remix)
Мгновения (Newik Remix)
Moments
I
make
momentarily
mine
Мгновения,
которые
я
на
мгновение
делаю
своими,
Are
moments
I
take
a
step
back
in
time
Это
мгновения,
когда
я
делаю
шаг
назад
во
времени.
Each
step
that
I
take
is
leading
me
to
Каждый
мой
шаг
ведет
меня
A
time
when
I
felt
closer
to
you
Ко
времени,
когда
я
чувствовал
себя
ближе
к
тебе.
Moments
I
gain,
moments
I
lose
Мгновения,
которые
я
обретаю,
мгновения,
которые
я
теряю,
I'm
just
gettin'
time
trying
to
find
Я
просто
пытаюсь
найти
время,
What
we
had
once
is
left
behind
То,
что
у
нас
было
когда-то,
осталось
позади.
Yet
we
stand,
it
slips
through
our
hands
И
все
же
мы
стоим,
оно
ускользает
сквозь
наши
пальцы.
We
know
we
can
Мы
знаем,
что
мы
можем,
We
control
time
Мы
управляем
временем,
So
like
before
Так
же,
как
и
раньше,
That
comes
here
for
the
light
Оно
приходит
сюда
за
светом.
Moments
we
care
are
little
too
much
Мгновения,
о
которых
мы
заботимся,
слишком
много
значат,
Moments
we
care
are
never
enough
Мгновений,
о
которых
мы
заботимся,
никогда
не
бывает
достаточно.
Claiming
to
pride,?
high
Претендуя
на
гордость,
высоко,
What
we
truly
feel
is
pushed
to
the
side
То,
что
мы
действительно
чувствуем,
отодвигается
в
сторону.
Moments
we
gain
are
moments
we
lose
Мгновения,
которые
мы
обретаем,
- это
мгновения,
которые
мы
теряем,
We're
just
getting
time
trying
to
find
Мы
просто
пытаемся
найти
время,
What
we
had
once
is
left
behind
То,
что
у
нас
было
когда-то,
осталось
позади.
Yet
we
stand,
it
slips
through
our
hands
И
все
же
мы
стоим,
оно
ускользает
сквозь
наши
пальцы.
We
know
we
can
Мы
знаем,
что
мы
можем,
We
control
time
Мы
управляем
временем,
So
like
before
Так
же,
как
и
раньше,
That
comes
here
for
the
light
Оно
приходит
сюда
за
светом.
I'm
just
gettin'
time
trying
to
find
Я
просто
пытаюсь
найти
время,
What
we
had
once
is
left
behind
То,
что
у
нас
было
когда-то,
осталось
позади.
And
here
we
stand,
it
slips
through
our
hands
И
вот
мы
стоим,
оно
ускользает
сквозь
наши
пальцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Simon Richard Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.