Freddy - Loin devant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freddy - Loin devant




Loin devant
Far Ahead
J′ai oublié Paris
I forgot about Paris
Sa jungle urbaine et la Seine
Its urban jungle and the Seine
J'ai oublié les rôles que j′ai tenus
I forgot about the roles I played
Le sentier s'élargit
The path has widened
Je suis l'écharpe de miel
I am the honey scarf
Quelques sourires me frôlent en bienvenue
A few smiles brush past me in welcome
Tout est différent
Everything is different
Les goûts, les parfums que le vent
The tastes, the scents that the wind
Emporte en glissant
Carries away
De rêve en rêve
From dream to dream
J′avance maintenant
I’m moving ahead now
Au rythme de mes battements
To the rhythm of my beating heart
Et sur mon séant
And on my behind
Je me relève
I pick myself up
De ce que j′étais sur le ciment
From who I was on the cement
De mes remords, de mes égarements
From my regrets, my mistakes
De mes culpabilités, j'avance maintenant
From my feelings of guilt, I’m moving ahead now
Loin devant
Far ahead
J′aimerais revenir meilleur
I would like to come back better
J'apprends
I am learning
J′aimerais entendre son coeur
I would like to hear your heart
Géant
Giant
Et retrouver mes couleurs d'avant
And find my previous colours again
Loin devant
Far ahead
Ma muse m′attendait ici
My muse was waiting for me here
Et moi qui la croyais perdue
And I thought I had lost her
Elle s'était juste assoupie
She had simply fallen asleep
Sous d'autres nu
Under other skies
Je sens revenir l′envie
I feel the desire returning
À chaque pas, à chaque entrevue
With each step, with each meeting
Elle s′est brisée là, ci-gît mon écorce fendue
She broke there, here lies my cracked bark
Tout reprend un sens
Everything takes on meaning again
J'ai déjà rattrapé ma chance
I have already regained my chance
Un bain d′innocence
A bath of innocence
Au coin des lèvres
On the corner of my lips
Ce cœur de faïence
This faience heart
Je l'entends battre d′insouciance
I hear it beat with insouciance
Et dans mes silences, je me relève
And in my silences, I pick myself up
De ce que j'étais sur le ciment
From who I was on the cement
De mes remords, de mes égarements
From my regrets, my mistakes
De mes culpabilités, j′avance maintenant
From my feelings of guilt, I’m moving ahead now
Loin devant
Far ahead
J'aimerais revenir meilleur
I would like to come back better
J'apprends
I am learning
J′aimerais entendre son cœur
I would like to hear your heart
Géant
Giant
Et retrouver mes couleurs d′avant
And find my previous colours again
Loin devant, loin devant
Far ahead, far ahead
Loin devant
Far ahead
Loin devant
Far ahead
De ce que j'étais sur le ciment
From who I was on the cement
De mes remords, de mes égarements
From my regrets, my mistakes
De mes culpabilités, j′avance maintenant
From my feelings of guilt, I’m moving ahead now
Loin devant
Far ahead
J'aimerais revenir meilleur
I would like to come back better
J′apprends
I am learning
J'aimerais entendre son coeur
I would like to hear your heart
Géant
Giant
Et retrouver mes couleurs d′avant
And find my previous colours again
Loin devant, loin devant
Far ahead, far ahead
Tout reprend un sens
Everything takes on meaning again
J'ai déjà rattrapé ma chance
I have already regained my chance
Et dans mes silences, je me relève
And in my silences, I pick myself up
De ce que j'étais sur le ciment
From who I was on the cement
De mes remords, de mes égarements
From my regrets, my mistakes
De mes culpabilités, j′avance maintenant
From my feelings of guilt, I’m moving ahead now
Loin devant
Far ahead
J′aimerais revenir meilleur
I would like to come back better
J'apprends
I am learning
J′aimerais entendre son coeur
I would like to hear your heart
Géant
Giant
Et retrouver mes couleurs d'avant
And find my previous colours again
Loin devant, loin devant, loin devant
Far ahead, far ahead, far ahead





Writer(s): Freddi Chellaoui, Gael Cadoux, Guillaume Poncelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.