Paroles et traduction Freddy - Loin devant
J′ai
oublié
Paris
I
forgot
about
Paris
Sa
jungle
urbaine
et
la
Seine
Its
urban
jungle
and
the
Seine
J'ai
oublié
les
rôles
que
j′ai
tenus
I
forgot
about
the
roles
I
played
Le
sentier
s'élargit
The
path
has
widened
Je
suis
l'écharpe
de
miel
I
am
the
honey
scarf
Quelques
sourires
me
frôlent
en
bienvenue
A
few
smiles
brush
past
me
in
welcome
Tout
est
différent
Everything
is
different
Les
goûts,
les
parfums
que
le
vent
The
tastes,
the
scents
that
the
wind
Emporte
en
glissant
Carries
away
De
rêve
en
rêve
From
dream
to
dream
J′avance
maintenant
I’m
moving
ahead
now
Au
rythme
de
mes
battements
To
the
rhythm
of
my
beating
heart
Et
sur
mon
séant
And
on
my
behind
Je
me
relève
I
pick
myself
up
De
ce
que
j′étais
sur
le
ciment
From
who
I
was
on
the
cement
De
mes
remords,
de
mes
égarements
From
my
regrets,
my
mistakes
De
mes
culpabilités,
j'avance
maintenant
From
my
feelings
of
guilt,
I’m
moving
ahead
now
J′aimerais
revenir
meilleur
I
would
like
to
come
back
better
J′aimerais
entendre
son
coeur
I
would
like
to
hear
your
heart
Et
retrouver
mes
couleurs
d'avant
And
find
my
previous
colours
again
Ma
muse
m′attendait
ici
My
muse
was
waiting
for
me
here
Et
moi
qui
la
croyais
perdue
And
I
thought
I
had
lost
her
Elle
s'était
juste
assoupie
She
had
simply
fallen
asleep
Sous
d'autres
nu
Under
other
skies
Je
sens
revenir
l′envie
I
feel
the
desire
returning
À
chaque
pas,
à
chaque
entrevue
With
each
step,
with
each
meeting
Elle
s′est
brisée
là,
ci-gît
mon
écorce
fendue
She
broke
there,
here
lies
my
cracked
bark
Tout
reprend
un
sens
Everything
takes
on
meaning
again
J'ai
déjà
rattrapé
ma
chance
I
have
already
regained
my
chance
Un
bain
d′innocence
A
bath
of
innocence
Au
coin
des
lèvres
On
the
corner
of
my
lips
Ce
cœur
de
faïence
This
faience
heart
Je
l'entends
battre
d′insouciance
I
hear
it
beat
with
insouciance
Et
dans
mes
silences,
je
me
relève
And
in
my
silences,
I
pick
myself
up
De
ce
que
j'étais
sur
le
ciment
From
who
I
was
on
the
cement
De
mes
remords,
de
mes
égarements
From
my
regrets,
my
mistakes
De
mes
culpabilités,
j′avance
maintenant
From
my
feelings
of
guilt,
I’m
moving
ahead
now
J'aimerais
revenir
meilleur
I
would
like
to
come
back
better
J′aimerais
entendre
son
cœur
I
would
like
to
hear
your
heart
Et
retrouver
mes
couleurs
d′avant
And
find
my
previous
colours
again
Loin
devant,
loin
devant
Far
ahead,
far
ahead
De
ce
que
j'étais
sur
le
ciment
From
who
I
was
on
the
cement
De
mes
remords,
de
mes
égarements
From
my
regrets,
my
mistakes
De
mes
culpabilités,
j′avance
maintenant
From
my
feelings
of
guilt,
I’m
moving
ahead
now
J'aimerais
revenir
meilleur
I
would
like
to
come
back
better
J'aimerais
entendre
son
coeur
I
would
like
to
hear
your
heart
Et
retrouver
mes
couleurs
d′avant
And
find
my
previous
colours
again
Loin
devant,
loin
devant
Far
ahead,
far
ahead
Tout
reprend
un
sens
Everything
takes
on
meaning
again
J'ai
déjà
rattrapé
ma
chance
I
have
already
regained
my
chance
Et
dans
mes
silences,
je
me
relève
And
in
my
silences,
I
pick
myself
up
De
ce
que
j'étais
sur
le
ciment
From
who
I
was
on
the
cement
De
mes
remords,
de
mes
égarements
From
my
regrets,
my
mistakes
De
mes
culpabilités,
j′avance
maintenant
From
my
feelings
of
guilt,
I’m
moving
ahead
now
J′aimerais
revenir
meilleur
I
would
like
to
come
back
better
J′aimerais
entendre
son
coeur
I
would
like
to
hear
your
heart
Et
retrouver
mes
couleurs
d'avant
And
find
my
previous
colours
again
Loin
devant,
loin
devant,
loin
devant
Far
ahead,
far
ahead,
far
ahead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddi Chellaoui, Gael Cadoux, Guillaume Poncelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.