Frederick - Bittersweet Timezone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frederick - Bittersweet Timezone




Bittersweet Timezone
Горько-сладкий часовой пояс
Bet you wonder where I am
Спорим, тебе интересно, где я?
I've been blind in a no mans land
Я был слеп в этой ничейной земле.
Seemed like somewhere to be
Казалось, это то самое место.
Oh I am so sorry
О, прости меня.
Here I made the same mistake I made before
Здесь я совершил ту же ошибку, что и раньше,
But now I want to change
Но теперь я хочу измениться.
But the ain't no train going home
Но нет поезда домой.
There is no soul to seek Down that road
Нет души, которую можно было бы искать на этой дороге.
No there ain't no way I can go
Нет, я не могу туда идти.
So long so long bittersweet times
Так долго, так долго, горько-сладкие времена.
Take me softly from your thoughts
Сотри меня нежно из своих мыслей,
Run away and don't ever stop
Убегай и никогда не останавливайся.
Oh you might have know me once before
Возможно, ты знала меня когда-то,
But he is not me anymore
Но его больше нет.
Here I made the same mistake I made before
Здесь я совершил ту же ошибку, что и раньше,
But now I've got to change
Но теперь я должен измениться.
But the ain't no train heading home
Но нет поезда домой.
There is no soul to seek
Нет души, которую можно было бы искать
Down that road
На этой дороге.
No there ain't no way I can go
Нет, я не могу туда идти.
So long so long bittersweet times
Так долго, так долго, горько-сладкие времена.
Life is a bet on joy or regret
Жизнь - это ставка на радость или сожаление.
You can always pick your side
Ты всегда можешь выбрать свою сторону.
But my body is weak and my soul has been asleep for a long time
Но мое тело слабо, а душа спит уже долгое время.
Yeeeaaahhhhh
Дааааааа.
This won't differ then
Это не будет отличаться тогда.
This was not supposed to happen
Этого не должно было случиться.





Writer(s): Colin Frederick Janz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.