Paroles et traduction Frederick - Bittersweet Timezone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet Timezone
Горько-сладкий часовой пояс
Bet
you
wonder
where
I
am
Спорим,
тебе
интересно,
где
я?
I've
been
blind
in
a
no
mans
land
Я
был
слеп
в
этой
ничейной
земле.
Seemed
like
somewhere
to
be
Казалось,
это
то
самое
место.
Oh
I
am
so
sorry
О,
прости
меня.
Here
I
made
the
same
mistake
I
made
before
Здесь
я
совершил
ту
же
ошибку,
что
и
раньше,
But
now
I
want
to
change
Но
теперь
я
хочу
измениться.
But
the
ain't
no
train
going
home
Но
нет
поезда
домой.
There
is
no
soul
to
seek
Down
that
road
Нет
души,
которую
можно
было
бы
искать
на
этой
дороге.
No
there
ain't
no
way
I
can
go
Нет,
я
не
могу
туда
идти.
So
long
so
long
bittersweet
times
Так
долго,
так
долго,
горько-сладкие
времена.
Take
me
softly
from
your
thoughts
Сотри
меня
нежно
из
своих
мыслей,
Run
away
and
don't
ever
stop
Убегай
и
никогда
не
останавливайся.
Oh
you
might
have
know
me
once
before
Возможно,
ты
знала
меня
когда-то,
But
he
is
not
me
anymore
Но
его
больше
нет.
Here
I
made
the
same
mistake
I
made
before
Здесь
я
совершил
ту
же
ошибку,
что
и
раньше,
But
now
I've
got
to
change
Но
теперь
я
должен
измениться.
But
the
ain't
no
train
heading
home
Но
нет
поезда
домой.
There
is
no
soul
to
seek
Нет
души,
которую
можно
было
бы
искать
Down
that
road
На
этой
дороге.
No
there
ain't
no
way
I
can
go
Нет,
я
не
могу
туда
идти.
So
long
so
long
bittersweet
times
Так
долго,
так
долго,
горько-сладкие
времена.
Life
is
a
bet
on
joy
or
regret
Жизнь
- это
ставка
на
радость
или
сожаление.
You
can
always
pick
your
side
Ты
всегда
можешь
выбрать
свою
сторону.
But
my
body
is
weak
and
my
soul
has
been
asleep
for
a
long
time
Но
мое
тело
слабо,
а
душа
спит
уже
долгое
время.
This
won't
differ
then
Это
не
будет
отличаться
тогда.
This
was
not
supposed
to
happen
Этого
не
должно
было
случиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Frederick Janz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.