Frederick Fennell & Eastman-Rochester "Pops" Orchestra - The Typewriter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frederick Fennell & Eastman-Rochester "Pops" Orchestra - The Typewriter




The Typewriter
Печатная машинка
Majikku miraa tsutsunuke wa ware
Магический мираж, пронзающий меня,
Kyou mo ari no mama no shinshou o
Сегодня, как и всегда, я покажу свою истинную сущность.
Chuucho kyosei tou ni suteta sa
Я отбросил принудительную сдержанность, как ненужную вещь,
Kyou mo sanso wa sui aku haite
И сегодня кислород, как вода, проникает в меня.
Iro o motanu rokujyou no heya
В бесцветной комнате из шести татами,
Detarame na iro yugamu paretto
На палитре смешиваются случайные цвета.
Mizu ni mo tsukezu suborideta mama
Не разбавляя водой, я оставляю их непрозрачными,
Kasanete nurikonde irodoru you ni
Словно наслаивая и раскрашивая.
Aru toki kantsuitanda
Однажды я понял,
Saishin-kata ni doku sareru hibi
Что дни отравлены последними веяниями,
Koyoi wa marude tarenagashi
Сегодняшняя ночь словно поток,
Nante raku na gokuraku deshou
Какой же это рай, блаженство.
Nee
Послушай,
Sonna ni minna yo daikanshuu
Неужели все так сильно радуются?
Fuku ni tsuita wake jyanai darou
Вряд ли из-за одежды, верно?
Sore yori mite mite daigunshuu
Лучше посмотри, какое огромное сборище,
Mushuusei no koe o
Голоса безымянных.
Ame ga umi e ichimokusan ni
Дождь течет в море, как по нотам,
Yama kawa machi nante kaisanu you ni
Чтобы горы, реки, города не пересохли,
Umi ga sora ni hirogaru you ni
Чтобы море разлилось по небу,
Tomaranu moji o miru hisagari
Я смотрю на бесконечные буквы,
Aru toki umarekawatta
И однажды перерождаюсь.
Kinou no hitotsu o sutete kono yo e
Оставив вчерашний день, я прихожу в этот мир,
Ashita mo marude tarenagashi
Завтра будет таким же потоком,
Nante raku na gokuraku deshou
Какой же это рай, блаженство.
Nee
Послушай,
Sonna ni minna yo daikanshuu
Неужели все так сильно радуются?
Fuku ni tsuita wake jyanai darou
Вряд ли из-за одежды, верно?
Sore yori mite mite daigunshuu
Лучше посмотри, какое огромное сборище,
Mushuusei no koe o
Голоса безымянных.
Aru toki kantsuitanda
Однажды я понял,
Saishin-kata ni doku sareru hibi
Что дни отравлены последними веяниями,
Koyoi wa marude tarenagashi
Сегодняшняя ночь словно поток,
Nante raku na gokuraku deshou
Какой же это рай, блаженство.
Nee
Послушай,
Moratta kusuri no suu dake kasshan to
Столько же раз, сколько таблеток я получил, раздаётся щелчок,
Hedatari mo naku yodami tou naku
Без предисловий, без лишних слов,
Ato ni wa hikenai kassha no oto
Остаётся только звук кассы, который не скроешь,
Mushuusei no koe o
Голоса безымянных.
Ratata tari taipuraitaa
Ратата, стучит печатная машинка,
Haruka fukaku nemuru uchuu de
В далёком и глубоком спящем космосе,
Ratata tari taipuraitaa
Ратата, стучит печатная машинка,
Omonatta kokoro o matteiru
Она ждёт отягощённое сердце.
Sonna ni minna yo daikanshuu
Неужели все так сильно радуются?
Fuku ni tsuita wake jyanai darou
Вряд ли из-за одежды, верно?
Sore yori mite mite daigunshuu
Лучше посмотри, какое огромное сборище,
Mushuusei no koe o
Голоса безымянных.





Writer(s): Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.