Paroles et traduction Frederick Fennell & Eastman-Rochester "Pops" Orchestra - The Typewriter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Typewriter
Печатная машинка
Majikku
miraa
tsutsunuke
wa
ware
Магический
мираж,
пронзающий
меня,
Kyou
mo
ari
no
mama
no
shinshou
o
Сегодня,
как
и
всегда,
я
покажу
свою
истинную
сущность.
Chuucho
kyosei
tou
ni
suteta
sa
Я
отбросил
принудительную
сдержанность,
как
ненужную
вещь,
Kyou
mo
sanso
wa
sui
aku
haite
И
сегодня
кислород,
как
вода,
проникает
в
меня.
Iro
o
motanu
rokujyou
no
heya
В
бесцветной
комнате
из
шести
татами,
Detarame
na
iro
yugamu
paretto
На
палитре
смешиваются
случайные
цвета.
Mizu
ni
mo
tsukezu
suborideta
mama
Не
разбавляя
водой,
я
оставляю
их
непрозрачными,
Kasanete
nurikonde
irodoru
you
ni
Словно
наслаивая
и
раскрашивая.
Aru
toki
kantsuitanda
Однажды
я
понял,
Saishin-kata
ni
doku
sareru
hibi
Что
дни
отравлены
последними
веяниями,
Koyoi
wa
marude
tarenagashi
Сегодняшняя
ночь
словно
поток,
Nante
raku
na
gokuraku
deshou
Какой
же
это
рай,
блаженство.
Sonna
ni
minna
yo
daikanshuu
Неужели
все
так
сильно
радуются?
Fuku
ni
tsuita
wake
jyanai
darou
Вряд
ли
из-за
одежды,
верно?
Sore
yori
mite
mite
daigunshuu
Лучше
посмотри,
какое
огромное
сборище,
Mushuusei
no
koe
o
Голоса
безымянных.
Ame
ga
umi
e
ichimokusan
ni
Дождь
течет
в
море,
как
по
нотам,
Yama
kawa
machi
nante
kaisanu
you
ni
Чтобы
горы,
реки,
города
не
пересохли,
Umi
ga
sora
ni
hirogaru
you
ni
Чтобы
море
разлилось
по
небу,
Tomaranu
moji
o
miru
hisagari
Я
смотрю
на
бесконечные
буквы,
Aru
toki
umarekawatta
И
однажды
перерождаюсь.
Kinou
no
hitotsu
o
sutete
kono
yo
e
Оставив
вчерашний
день,
я
прихожу
в
этот
мир,
Ashita
mo
marude
tarenagashi
Завтра
будет
таким
же
потоком,
Nante
raku
na
gokuraku
deshou
Какой
же
это
рай,
блаженство.
Sonna
ni
minna
yo
daikanshuu
Неужели
все
так
сильно
радуются?
Fuku
ni
tsuita
wake
jyanai
darou
Вряд
ли
из-за
одежды,
верно?
Sore
yori
mite
mite
daigunshuu
Лучше
посмотри,
какое
огромное
сборище,
Mushuusei
no
koe
o
Голоса
безымянных.
Aru
toki
kantsuitanda
Однажды
я
понял,
Saishin-kata
ni
doku
sareru
hibi
Что
дни
отравлены
последними
веяниями,
Koyoi
wa
marude
tarenagashi
Сегодняшняя
ночь
словно
поток,
Nante
raku
na
gokuraku
deshou
Какой
же
это
рай,
блаженство.
Moratta
kusuri
no
suu
dake
kasshan
to
Столько
же
раз,
сколько
таблеток
я
получил,
раздаётся
щелчок,
Hedatari
mo
naku
yodami
tou
naku
Без
предисловий,
без
лишних
слов,
Ato
ni
wa
hikenai
kassha
no
oto
Остаётся
только
звук
кассы,
который
не
скроешь,
Mushuusei
no
koe
o
Голоса
безымянных.
Ratata
tari
taipuraitaa
Ратата,
стучит
печатная
машинка,
Haruka
fukaku
nemuru
uchuu
de
В
далёком
и
глубоком
спящем
космосе,
Ratata
tari
taipuraitaa
Ратата,
стучит
печатная
машинка,
Omonatta
kokoro
o
matteiru
Она
ждёт
отягощённое
сердце.
Sonna
ni
minna
yo
daikanshuu
Неужели
все
так
сильно
радуются?
Fuku
ni
tsuita
wake
jyanai
darou
Вряд
ли
из-за
одежды,
верно?
Sore
yori
mite
mite
daigunshuu
Лучше
посмотри,
какое
огромное
сборище,
Mushuusei
no
koe
o
Голоса
безымянных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.