Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harry
Beaton!
Harry
Beaton!
Harry
Beaton!
Harry
Beaton!
Run
an'
get
'im!
Get
'im!
Lauf
und
fangt
ihn!
Fangt
ihn!
Run
an'
get
'im!
Get
'im!
Lauf
und
fangt
ihn!
Fangt
ihn!
Run,
ye
men,
or
ye
will
never
see
another
morning'.
Lauft,
ihr
Männer,
oder
ihr
werdet
keinen
Morgen
mehr
erleben.
Go
an'
stop
'im!
Stop
'im!
Geht
und
haltet
ihn
auf!
Haltet
ihn
auf!
Go
an'
stop
'im!
Stop
'im!
Geht
und
haltet
ihn
auf!
Haltet
ihn
auf!
Run,
ye
Highland
men,
or
ye
won't
ken
another
day.
Lauft,
ihr
Highlander,
oder
ihr
werdet
keinen
Tag
mehr
kennen.
Beaton
sure
came
this
way,
an'
we
canna
be
too
far
behind
'im,
laddie.
Beaton
kam
sicher
diesen
Weg,
und
wir
können
nicht
weit
hinter
ihm
sein,
mein
Lieber.
Ye
there,
head
for
the
brae!
Keep
your
eye
ope'
or
ye
winna
find
'im,
Ihr
da,
geht
zum
Hügel!
Haltet
die
Augen
offen,
oder
ihr
werdet
ihn
nicht
finden,
I'll
go
down
to
the
creek,
an'
by
God,
if
I
see
'im
I'll
throw
'im
in
it.
Ich
gehe
runter
zum
Bach,
und
bei
Gott,
wenn
ich
ihn
sehe,
werfe
ich
ihn
hinein.
Search
the
hill
to
the
peak!
Durchsucht
den
Hügel
bis
zum
Gipfel!
Find
'im,
lads,
or
tomorrow
will
never,
never
come!
Findet
ihn,
meine
Lieben,
oder
der
morgige
Tag
wird
niemals,
niemals
kommen!
Run
an'
get
'im!
Get
'im!
Lauf
und
fangt
ihn!
Fangt
ihn!
Run
an'
get
'im!
Get
'im!
Lauf
und
fangt
ihn!
Fangt
ihn!
Run
an'
get
'im
now,
or
ye
won't
plough
another
meadow!
Lauft
und
fangt
ihn
jetzt,
oder
ihr
werdet
keine
Wiese
mehr
pflügen!
Go
an'
stop
'im!
Stop
'im!
Geht
und
haltet
ihn
auf!
Haltet
ihn
auf!
Go
an'
stop
'im!
Stop
'im!
Geht
und
haltet
ihn
auf!
Haltet
ihn
auf!
Run,
ye
Highland
man,
or
ye
won't
ken
another
day!
Lauft,
ihr
Highlander,
oder
ihr
werdet
keinen
Tag
mehr
kennen!
Let's
separate.
You
go
right,
Teilen
wir
uns
auf.
Du
gehst
nach
rechts,
I'll
go
left.
He
can't
be
too
far
from
here.
ich
gehe
nach
links.
Er
kann
nicht
weit
von
hier
sein.
If
he
comes
into
sight,
hold
him
fast!
Many
lives
are
depending
on
it!
Wenn
er
in
Sicht
kommt,
halte
ihn
fest!
Viele
Leben
hängen
davon
ab!
This
must
not
end
tonight!
They
must
know
that
tomorrow
is
really
gonna
Das
darf
heute
Nacht
nicht
enden!
Sie
müssen
wissen,
dass
der
morgige
Tag
wirklich
kommen
wird!
Run
an'
get
'im!
Get
'im!
Lauf
und
fangt
ihn!
Fangt
ihn!
Run
an'
get
'im!
Get
'im!
Lauf
und
fangt
ihn!
Fangt
ihn!
Spread
your
human
net,
but
don't
forget
that
time's
agin
ye!
Spannt
euer
menschliches
Netz,
aber
vergesst
nicht,
dass
die
Zeit
gegen
euch
ist!
Go
an'
stop
'im!
Stop
'im!
Geht
und
haltet
ihn
auf!
Haltet
ihn
auf!
Go
an'
stop
'im!
Stop
'im!
Geht
und
haltet
ihn
auf!
Haltet
ihn
auf!
Run,
ye
Highland
men,
or
ye
won't
ken
another
day!
Lauft,
ihr
Highlander,
oder
ihr
werdet
keinen
Tag
mehr
kennen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.