Paroles et traduction Frederik - Huuki Hii, Huuki Haa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huuki Hii, Huuki Haa
Ууки-хи, Ууки-ха
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
Надо
было
мне
домой,
а
я
вот
так
вот
да...
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
Чувствую
себя
разбитым,
и
даже
хуже,
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
Винить
во
всем
могу
лишь
только
я
себя.
Nolo
olo
närästää
ja
kieltä
kivistää
Мне
так
стыдно,
изжога
жжет,
язык
болит,
On
kun
ois
pyytton
suussa
taikka
ketunpää
Будто
питон
во
рту,
иль
лисья
голова.
Janottaa,
janottaa,
janottaa
ja
jaa
Хочу
пить,
хочу
пить,
хочу
пить,
да-да,
Vettä,
vettä
virvoketta
kurkku
kaipaa
vaan
Воды,
воды,
лимонада,
горло
просит.
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
Надо
было
мне
домой,
а
я
вот
так
вот
да...
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
Чувствую
себя
разбитым,
и
даже
хуже,
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
Винить
во
всем
могу
лишь
только
я
себя.
Pää
on
niinkuin
pähkähullun
taikka
jonkun
muun
Голова
как
у
безумца,
или
еще
кого,
Vieras
se
on
aina???
kun
jupiterin
kuun
Незнакома
мне
она,
как
спутник
у
Юпитера.
Ilta
oli
ihana,
vaan
aamu
ankea
Вечер
был
прекрасен,
но
утро
ужасно,
Olen
niinkuin
olisin
vain
rautakankea
Чувствую
себя
как
будто
железной
арматурой.
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
Надо
было
мне
домой,
а
я
вот
так
вот
да...
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
Чувствую
себя
разбитым,
и
даже
хуже,
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
Винить
во
всем
могу
лишь
только
я
себя.
Vauhti
oli
vallaton
ja
ihan
vaaraton
Веселье
было
бурным,
вроде
без
вреда,
Miksi
siks
mun
päässäni
nyt
kolme
seppää
on
Но
почему
же
в
голове
моей
стучат
три
молотка?
Sitä
paitsi
jotain
paitsi
jäädä
taisinkin
К
тому
же,
кажется,
я
что-то
потерял,
Muistikuvat
murenevat
kaikki
jonnekkin
Воспоминания
мои
куда-то
испарились.
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Piti
mennä
jatkoille
ja
sillälailla
vaan
Надо
было
мне
домой,
а
я
вот
так
вот
да...
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Huuki-hii,
huuki-haa
Ууки-хи,
ууки-ха,
Että
katua
taas
saa
Как
же
я
жалею.
Olo
tuntuu
ontolta
ja
vielä
pahempaa
Чувствую
себя
разбитым,
и
даже
хуже,
Kiittää
tästä
kaikesta
vain
itseänsä
saa
Винить
во
всем
могу
лишь
только
я
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Nieminen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.