Frederik - Jos jotain yrittää [Harva meistä on rautaa] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frederik - Jos jotain yrittää [Harva meistä on rautaa]




Jos jotain yrittää [Harva meistä on rautaa]
If anything tries [Few of us are iron]
Kai moni miettii onko nyt mieltä missään
Many think is there any point in anything now
Raataja rankka tai työtön ikävissään
A hard worker or an unemployed in misery
Huominen heille synkältä aina näyttää
Tomorrow always looks gloomy to them
Viitsi ei kukaan lähteä mukaan jos jotain yrittää
No one wants to join if something tries
Harva meistä on rautaa, niin moni taipua saa
Few of us are iron, so many can bend
Moni omillaan oppinut ei ole toimeen tulemaan
Many have not learned to cope on their own
Minä taivu en koskaan, tahdon vain yrittää
I will never bend, I just want to try
Ja kaiken sen minkä pitää päätän se mulle myös jää
And all that must be done, I decide it's mine
Hauska on jälkeen päivän nyt kotiin rientää
It's fun to rush home after the day
Jos jotain hyvää aikaansa saaneen tietää
If I know I've done something good
Huominen olkoon huominen, täytyy sietää
Let tomorrow be tomorrow, we must endure
Ei sitä estää voi joka kestää kolhut ja yrittää
You can't stop someone who takes the knocks and keeps trying
Harva meistä on rautaa, niin moni taipua saa
Few of us are iron, so many can bend
Moni omillaan oppinut ei ole toimeen tulemaan
Many have not learned to cope on their own
Minä taivu en koskaan, tahdon vain yrittää
I will never bend, I just want to try
Ja kaiken sen minkä pitää päätän se mulle myös jää
And all that must be done, I decide it's mine
Harva meistä on rautaa, niin moni taipua saa
Few of us are iron, so many can bend
Moni omillaan oppinut ei ole toimeen tulemaan
Many have not learned to cope on their own
Minä taivu en koskaan, tahdon vain yrittää
I will never bend, I just want to try
Ja kaiken sen minkä pitää päätän se mulle myös jää
And all that must be done, I decide it's mine





Writer(s): Jim Lowe, Kari Kuuva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.