Frederik - Kotiinpäin äiti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frederik - Kotiinpäin äiti




Kotiinpäin äiti
Дорога домой, мама
Kotiinpäin äiti minä vaellan
Домой, мама, я бреду,
Yksinäin äiti oveen koputan
Один, мама, в дверь стучу,
Ystäväin äiti ainut olethan
Друг мой, мама, ты одна,
Kaiken menetin kotiin palasin
Всё потерял, домой вернулся я.
Kotiinpäin äiti minä vaellan
Домой, мама, я бреду,
Yksinäin äiti oveen koputan
Один, мама, в дверь стучу,
Ystäväin äiti ainut olethan
Друг мой, мама, ты одна,
Kaiken menetin kotiin palasin
Всё потерял, домой вернулся я.
jaksoit luottaa poikaasi vaan
Ты верила в сына своего,
Hän surun tuottaa ainoastaan
Он лишь горе приносил тебе одного,
Kun olet lietes luona luottavaisin mielin hyörinyt
Пока ты хлопотала рядом с ним с доверчивой душой,
Hulttiona olen maailmalla pyörinyt
Бродягой я скитался по земле чужой.
Sinuun vain äiti turvata voin
В тебе одной, мама, найти могу приют,
Matkallain äiti pettymykset koin
В пути, мама, разочарованья испытал,
Mitä sain äiti pelasin ja join
Что получал, мама, проигрывал и пропивал,
Kaiken menetin kotiin palasin
Всё потерял, домой вернулся я.
jaksoit luottaa poikaasi vaan
Ты верила в сына своего,
Hän surun tuottaa ainoastaan
Он лишь горе приносил тебе одного,
Kun olet lietes luona luottavaisin mielin hyörinyt
Пока ты хлопотала рядом с ним с доверчивой душой,
Hulttiona olen maailmalla pyörinyt
Бродягой я скитался по земле чужой.
Kotiinpäin äiti vihdoin vaelsin
Домой, мама, наконец, пришел,
Minä näin äiti melkein helvetin
Я видел, мама, почти что ад,
Yksin jäin äiti ootit kuitenkin
Один остался, мама, но ты всё же ждала,
Kaiken menetin kotiin palasin
Всё потерял, домой вернулся я.
jaksoit luottaa poikaasi vaan
Ты верила в сына своего,
Hän surun tuottaa ainoastaan
Он лишь горе приносил тебе одного,
Kun olet lietes luona luottavaisin mielin hyörinyt
Пока ты хлопотала рядом с ним с доверчивой душой,
Hulttiona olen maailmalla pyörinyt
Бродягой я скитался по земле чужой.
Kotiinpäin äiti vihdoin vaelsin
Домой, мама, наконец, пришел,
Minä näin äiti melkein helvetin
Я видел, мама, почти что ад,
Yksin jäin äiti ootit kuitenkin
Один остался, мама, но ты всё же ждала,
Kaiken menetin kotiin palasin
Всё потерял, домой вернулся я.
Kotiinpäin äiti vihdoin vaelsin
Домой, мама, наконец, пришел,
Minä näin äiti melkein helvetin
Я видел, мама, почти что ад,
Yksin jäin äiti ootit kuitenkin
Один остался, мама, но ты всё же ждала,
Kaiken menetin kotiin palasin
Всё потерял, домой вернулся я.
Kotiinpäin äiti vihdoin vaelsin
Домой, мама, наконец, пришел,
Minä näin äiti melkein helvetin
Я видел, мама, почти что ад,
Yksin jäin äiti ootit kuitenkin
Один остался, мама, но ты всё же ждала,
Kaiken menetin
Всё потерял.





Writer(s): Bernd Simon, Howard E R Barnes, Juha Vainio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.