Paroles et traduction Frederik - Sheikki Ali Hassan
Sheikki Ali Hassan
Sheikh Ali Hassan
Kun
ennen
häntä
tuskin
suvaittiin
Once
barely
tolerated,
Nyt
tehdään
patsasta
jo
Kuwaitiin
Now
they're
building
a
statue
in
Kuwait.
On
siinä
menossa
pankkiin
selkä
kenossa
Hassan
There
goes
Hassan,
strutting
to
the
bank,
his
back
arched.
(Diamangit
kimaltaa,
ja
sheikki
rahassa
kylpee)
(Diamonds
sparkle,
and
the
sheikh
bathes
in
riches)
Kun
öljy
rikkaudet
itään
toi
When
oil
brought
wealth
to
the
East,
Ei
sille
sivulliset
mitään
voi
Outsiders
could
do
nothing
about
it.
On
voimaa
sanassa,
seisoo
käsi
hanassa
Hassan
Power
in
his
word,
his
hand
on
the
tap,
stands
Hassan.
Mustan
kullan
mies,
tää
mies,
päämies,
suurmies
Man
of
black
gold,
this
man,
the
leader,
the
great
man.
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan
Ha-ha-ha,
Sheikh
Ali
Hassan,
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ha-ha-ha,
turned
the
people's
treasury
around,
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ha-ha-ha,
all
natural
resources
are
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Harnessed
for
one
individual.
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
In
the
harem's
haze
(Ali
Hassan
bustles),
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
In
the
hot
night
(the
crowd's
cry
echoes),
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
In
the
cellar's
darkness
(a
thousand
corpses
and
they),
Käskystä
kivittävät
Stone
by
his
command,
Patsas
on
nyt
paljastettu
The
statue
is
now
unveiled.
Kun
öljykenttä
Alin
elättää
When
the
oil
field
feeds
Ali,
Voi
kenet
tahansa
hän
selättää
He
can
overcome
anyone.
Et
tunne
estettä,
hallussas
on
nestettä,
Hassan
You
know
no
obstacle,
you
possess
the
liquid,
Hassan.
(Diamangit
kimaltaa,
ja
olet
raju
ja
ylpee)
(Diamonds
sparkle,
and
you
are
fierce
and
proud)
Kun
öljy
rikkaudet
itään
toi
When
oil
brought
wealth
to
the
East,
Ei
sille
sivulliset
mitään
voi
Outsiders
could
do
nothing
about
it.
On
voimaa
sanassa,
seisoo
käsi
hanassa
Hassan
Power
in
his
word,
his
hand
on
the
tap,
stands
Hassan.
Mustan
kullan
mies,
tää
mies,
päämies,
suurmies
Man
of
black
gold,
this
man,
the
leader,
the
great
man.
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan,
Ha-ha-ha,
Sheikh
Ali
Hassan,
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ha-ha-ha,
turned
the
people's
treasury
around,
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ha-ha-ha,
all
natural
resources
are
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Harnessed
for
one
individual.
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
In
the
harem's
haze
(Ali
Hassan
bustles),
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
In
the
hot
night
(the
crowd's
cry
echoes),
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
In
the
cellar's
darkness
(a
thousand
corpses
and
they),
Käskystä
kivittävät
Stone
by
his
command,
Patsas
on
nyt
paljastettu
The
statue
is
now
unveiled.
(Samum-tuuli
aavikolla
hiekkaa
pöllyttää.
Se
silmiin
jää
(The
Samum
wind
whips
up
sand
in
the
desert.
It
stings
the
eyes,
Keitaan
luona
beduiini
tankkaa
kyttyrää.
Ja
painuu
pää
By
the
oasis,
a
Bedouin
fills
his
hump.
And
his
head
dips
low,
Näinkö
Allah
viisaudessaan
säätänyt
sen
on?
Ken
tietää
vois
Is
this
how
Allah
in
his
wisdom
has
ordained
it?
Who
could
possibly
know,
Köyhällä
on
kameli,
mut
sheikillä
Rolls-Royce)
The
poor
man
has
a
camel,
but
the
Sheikh
has
a
Rolls-Royce)
(Sheikki
Ali
Hassan,
Sheikki
Ali
Hassan
(Sheikh
Ali
Hassan,
Sheikh
Ali
Hassan
Käänsi
kansan
kassan,
a-ha,
a-ha,
a-ha)
Turned
the
people's
treasury
around,
a-ha,
a-ha,
a-ha)
Ha-ha-ha,
sheikki
Ali
Hassan
Ha-ha-ha,
Sheikh
Ali
Hassan
Ha-ha-ha,
käänsi
kansan
kassan
Ha-ha-ha,
turned
the
people's
treasury
around,
Ha-ha-ha,
luonnonvarat
kaikki
ovat
Ha-ha-ha,
all
natural
resources
are
Yhdelle
yksilölle
valjastettu
Harnessed
for
one
individual.
Haaremin
huumassa
(häärää
Ali
Hassan)
In
the
harem's
haze
(Ali
Hassan
bustles),
Yössä
niin
kuumassa
(kaikuu
huuto
massan)
In
the
hot
night
(the
crowd's
cry
echoes),
Kellariruumassa
(kuohilaita
tuhat
ja
ne)
In
the
cellar's
darkness
(a
thousand
corpses
and
they),
Käskystä
kivittävät
Stone
by
his
command,
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-haa
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-haa
(Haaremin
huumassa)
Häärää
Ali
Hassan
(In
the
harem's
haze)
Ali
Hassan
bustles,
(Yössä
niin
kuumassa)
Kaikuu
huuto
massan
(In
the
hot
night)
The
crowd's
cry
echoes,
(Kellariruumassa)
Kuohilaita
tuhat
ja
ne
(In
the
cellar's
darkness)
A
thousand
corpses
and
they
Käskystä
kivittävät
Stone
by
his
command,
Patsas
on
nyt
paljastettu
The
statue
is
now
unveiled.
Ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha-ha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Juha Vainio, R. Siegel, Ralph Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.