Frederique Spigt - Hello Bluebird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frederique Spigt - Hello Bluebird




Hello Bluebird
Здравствуй, синяя птичка!
Hear that bluebird, up in a tree
Слышишь синюю птичку, там, на дереве?
Hear him, what a song,
Слышишь её чудесную песню?
Joy he's bringing, singing to me
Она дарит мне радость, поёт для меня,
Singing, all day long
Поёт целый день напролёт.
Goodbye to skies of gray.
Прощайте, серые небеса,
For I'm back home today...
Ведь я вернулась домой сегодня...
All day long I jump and run about
Весь день я прыгаю и бегаю,
You can always hear me shoutin' out:
Ты всегда услышишь, как я кричу:
"Hello bluebird!"
"Здравствуй, синяя птичка!"
Got no time for blues or anything
Нет времени на грусть или что-то ещё,
I'm so happy, I just wanna sing:
Я так счастлива, что просто хочу петь:
"Hello bluebird!"
"Здравствуй, синяя птичка!"
Blue skies, sun shine
Голубое небо, солнце сияет,
Friends that are real
Друзья настоящие,
Old folks, sweetheart
Родители, любимый,
Oh, how I feel!
Ах, как же мне хорошо!
I'll not go roaming like I did again
Я больше не буду скитаться, как раньше,
I'll stay home and be a kid again
Я останусь дома и снова буду ребёнком,
"Hello bluebird, hello!"
"Здравствуй, синяя птичка, здравствуй!"
All day long,
Весь день напролёт
I keep singing
Я продолжаю петь:
"Hello, I'm glad I found you, bluebird."
"Привет, я рада, что нашла тебя, синяя птичка."
Make yourself at home...
Чувствуй себя как дома...
No more blues,
Никакой грусти,
Just because I'm happy
Просто потому что я счастлива,
When I'm around you, bluebird.
Когда ты рядом, синяя птичка.
No more need to roam
Больше не нужно бродить,
Up above the sun is shining
Вверху светит солнце,
The World is ideal
Мир идеален,
I just can't describe the marvellous way
Я просто не могу описать, как же чудесно
That I feel...
Я себя чувствую...
With nothing but the bluest skies above
Лишь только голубое небо надо мной,
What a rosie future lies ahead
Какое прекрасное будущее ждёт впереди,
Thank you, bluebird!
Спасибо тебе, синяя птичка!
Happy, happy, bluebird!
Счастливая, счастливая, синяя птичка!
Mister Bluebird, hello!
Мистер Синяя Птичка, привет!





Writer(s): Cliff Friend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.