Fredi Leis - Días Grandes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fredi Leis - Días Grandes




Días Grandes
Big Days
Mira alrededor, no hay ni un sitio libre para ti.
Look around, there's not a single seat free for you.
Ya está todo reservado y ¿qué más da...? Yo te llevo dentro.
Everything's already booked and what's the big deal...? I'm taking you with me.
que eres capaz de cambiar las normas de cualquier normalidad
I know you're capable of changing the rules of any normality
Y en realidad tu punto fuerte hoy es mi punto débil.
And in reality, your strength today is my weak point.
Te juro que es verdad, que todo lo que dije lo pensaba.
I swear it's true, everything I said I meant.
Todo menos lo de terminar con un balazo y un abrazo por la espalda,
Everything except ending with a gunshot and a hug from behind my back,
Solo y sin mi banda.
Alone and without my band.
Solo contra ti.
Alone against you.
Miro alrededor, tiro las bengalas desde el fondo norte y llegan los aviones al rescate de los días grandes.
I look around, I launch the flares from the north end and the planes come to the rescue of the big days.
Te juro que es verdad, que este miedo a me sabe a poco y voy a terminar. Voy a terminar con esto.
I swear it's true, that this fear for me is not enough and I'm going to end it. I'm going to end this.
Voy a terminar. Yo voy a terminar. Voy a terminar con esto antes o después, antes o después y contigo al lado
I'm going to end it. I'm going to end it. I'm going to end this sooner or later, sooner or later and with you by my side
No, no me trates así, que me engancho rápido.
No, don't treat me like this, I get hooked quickly.
No, no me toques así, con el corazón tintado.
No, don't touch me like this, with your heart inked.
No, no me trates así, que me engancho rápido.
No, don't treat me like this, I get hooked quickly.
No, no me toques así, con el corazón tintado.
No, don't touch me like this, with your heart inked.





Writer(s): fredi leis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.