Fredi Leis - Fugitiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fredi Leis - Fugitiva




Fugitiva
Fugitive
Esa marca de sol en la cadera
The sun mark in your hip
Ese límite, que tiende a infinito
The limit, approaching infinity
Por derecha e izquierda
From right to left
Matemática pura
Pure mathematics
Que todos te miren
Let everyone see you
Y que solo yo lo vea.
But I alone can see it.
De ti depende, que salgamos al balcón
It's up to you if we go out to the balcony
A dar envidia a los de en frente.
To give envy to those across the street.
De ti depende, un septiembre en Santiago
It's up to you, a September in Santiago
Yo te reservo una ola, una roca, una orilla
I will get a wave, a rock, a shore for you
Describo tu nombre sobre las mejillas, del mar y en la arena
I describe your name on the cheeks, the sea, and the sand
Mis ojos clavados en ti.
My eyes fixed on you.
Me comprometo a cantarte los versos de Cohen
I promise to sing Cohen's verses to you
Bailar con orquesatas
To dance with orchestras
Gritando tu nombre
Screaming your name
Reírnos del frio después de arrancarnos la ropa
Laughing about the cold after getting naked
De mi depende que cuando me muera me traigas flores
It's up to me that when I die, you bring flowers
Lento, lento más despacio.
Slowly, slowly slower.
Lento, lento más despacio.
Slowly, slowly slower.
Lento, lento, muy lento.
Slowly, slowly, very slowly.
Lento, lento, muy más lento.
Slowly, slowly, very slowly.
Y a los que te llaman guapa
And to those who call you beautiful,
Les dices de mi parte
Tell them on my behalf
Que vales más que eso
That you're worth more than that
Que te ponen los segundos de silencio
You like the silent seconds
Después de las canciones.
After the songs.
Lento, lento más despacio.
Slowly, slowly slower.
Lento, lento más despacio.
Slowly, slowly slower.
Lento, lento, muy lento.
Slowly, slowly, very slowly.
Lento, lento más lento.
Slowly, slowly slower.
Y aún nos quedan muchos bares
And there are still many bars left
En los que pelearnos
Where we fight
Que aún nos quedan muchos bares
And there are still many bars left
En los que pelearnos.
Where we fight.
Que aún nos quedan muchos bares
And there are still many bars left
En los que pelearnos.
Where we fight.
Que aún nos quedan muchos bares
And there are still many bars left
En los que pelearnos.
Where we fight.
Lento, lento más despacio.
Slowly, slowly slower.
Lento, lento más despacio.
Slowly, slowly slower.
Lento, lento, muy lento.
Slowly, slowly, very slowly.
Lento, lento más lento.
Slowly, slowly slower.





Writer(s): fredi leis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.