Fredi Leis - Mariposas (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fredi Leis - Mariposas (Versión Acústica)




Mariposas (Versión Acústica)
Butterflies (Acoustic Version)
Nada me recuerda a ti
Nothing reminds me of you
Nada implica nada, por lo que vivir
Nothing implies anything, so live
Sueños con derrames
Dreams with spills
Puertas que golpean al salir
Doors slamming on the way out
Piensas que estarás mejor
You think you’ll be better off
Tengo inundaciones en el corazón
I have floods in my heart
Zonas desoladas
Desolate zones
Templos de tristeza en el salón
Temples of sadness in the living room
Te me vas sin avisar
You leave me without warning
Cómo se nos van las buenas cosas
How the good things leave us
Y ahora que te ves con los demás
And now that you see yourself with others
En el cuerpo se nos mueren mariposas
Butterflies die in our bodies
Te me vas sin avisar
You leave me without warning
Cómo se nos van las buenas cosas
How the good things leave us
Tiempo al tiempo y yo que sigo mal
Time to time and I'm still bad
Yo que vi volando mariposas
I who saw butterflies flying
Todo y
Everything and you
Todo se me ha ido de las manos
Everything has slipped away from me
Fieles en bufetes de abogados
Fidels in law firms
Sales en la foto a contraluz
You come out in the picture against the light
Brillos y contrastes
Glows and contrasts
Filtros de desgaste
Weathering filters
Nadie me convence de lo bueno
Nobody convinces me of the good
De vivir soltando lastre
Of living by dropping ballast
Nadie te ha vivido como yo
Nobody has lived you like I have
Nadie te ha sentido como yo
Nobody has felt you like I have
Deja que te abrace de mi parte
Let me hug you on my behalf
Hazlo por los dos
Do it for both of us
Eh eh, te me vas sin avisar
Eh eh, you leave me without warning
Cómo se nos van las buenas cosas
How the good things leave us
Y ahora que te ves con los demás
And now that you see yourself with others
En el cuerpo se nos mueren mariposas
Butterflies die in our bodies
Oh yeah, te me vas sin avisar
Oh yeah, you leave me without warning
Cómo se nos van las buenas cosas
How the good things leave us
Y ahora que me arropa la ansiedad
And now that anxiety covers me
Es que nadie me destapa viejas glorias
It's because nobody uncovers old glories for me
Oh yeah, te me vas sin avisar
Oh yeah, you leave me without warning
Cómo se nos van las buenas cosas
How the good things leave us
Tiempo al tiempo y yo que sigo mal
Time to time and I'm still bad
Yo que vi volando mariposas
I who saw butterflies flying
Te me vas sin avisar
You leave me without warning
Cómo se nos van las buenas cosas
How the good things leave us
Cómo se nos van
How they leave us





Writer(s): Fredi Leis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.