Fredi Leis - Portobello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fredi Leis - Portobello




Portobello
Portobello
que voy a olvidarte, en mitad de este duelo
I know I'll forget you, in the midst of this duel
Si han llegado hasta Marte, despegando del suelo
If they've made it to Mars, taking off from the ground
que voy a llamarte cuando menos lo quiera
I know I'll call you when I least expect it
Y aunque a veces me salve, hoy me mata la espera
And though sometimes I'm saved, today the wait is killing me
En tu cama probé la piedad y conocí Portobello
In your bed I tasted pity and I discovered Portobello
La fuerza de mi voluntad siempre lleva el color de tu pelo
The strength of my will always carries the color of your hair
Y yo nunca vuelo
And I never fly
Pero vi tu cielo en el eclipse de un lunar
But I saw your heaven in the eclipse of a mole
Y no me puedo dormir
And I cannot sleep
Te has dejado la luz encendida en mi boca
You've left the light on in my mouth
Llévame solo, llévame
Take me alone, take me
No me puedo dormir
I cannot sleep
No consigo soñar con los labios de otra
I can't dream of another's lips
Llévame solo, llévame
Take me alone, take me
Te agarrabas a
You clung to me
Su mano como un salvavidas que flotaba
Your hand like a life preserver that floated
Sigo pasándolo mal
I'm still having a hard time
Estalla la guerra mundial en el tablero
World War breaks out on the board
Me la juego a que te quiero
I'm betting that I love you
Tengo filos en el corazón
I have edges on my heart
He despedido a un pulmón que no respira
I've dismissed a lung that doesn't breathe
Cuando la miro, no me mira
When I look at her, she doesn't look at me
Y tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo
And I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
De quererte a ti más que a
Of loving you more than myself
Tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo
I'm afraid, I'm afraid, I'm afraid
De quererte a ti más que a
Of loving you more than myself
En tu cama probé la piedad
In your bed I tasted pity
Y conocí Portobello
And I discovered Portobello
La fuerza de mi voluntad siempre lleva el color de tu pelo
The strength of my will always carries the color of your hair
Y yo nunca vuelo
And I never fly
Pero vi tu cielo en el eclipse de un lunar (No, no, no, no)
But I saw your heaven in the eclipse of a mole (No, no, no, no)
Y no me puedo dormir
And I cannot sleep
Te has dejado la luz encendida en mi boca
You've left the light on in my mouth
Llévame solo, llévame
Take me alone, take me
No me puedo dormir (Eh, eh)
I cannot sleep (Eh, eh)
No consigo soñar con los labios de otra
I can't dream of another's lips
Llévame solo, llévame (No, no)
Take me alone, take me (No, no)
Te agarrabas a
You clung to me
Tu mano como un salvavidas que flotaba
Your hand like a life preserver that floated
No te puedo mentir (No, no)
I can't lie to you (No, no)
Tantos recuerdos que llevan tu ropa (no, no)
So many memories that wear your clothes (no, no)
No me puedo dormir
I cannot sleep
Te has dejado la luz encendida en mi boca
You've left the light on in my mouth
Llévame solo, llévame
Take me alone, take me
Y no me puedo dormir
And I cannot sleep
No consigo soñar con los labios de otra
I can't dream of another's lips






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.