Fredi Leis - Santiago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredi Leis - Santiago




Santiago
Сантьяго
Dicen que el recuerdo duerme en la retina
Говорят, что воспоминания спят в сетчатке глаза,
Dicen que hay ciudades que desprenden dopamina
Говорят, что есть города, которые выделяют дофамин,
Dicen que la luna brilla como nunca
Говорят, что луна сияет как никогда,
Si la miras desde calles donde bailas con la tuna
Если смотреть на неё с улиц, где ты танцуешь с туной.
Dicen que es coqueta, dicen que enamora
Говорят, что она кокетка, говорят, что она влюбляет в себя,
Dicen que hoy es jueves, dicen: Hoy salgo sin hora
Говорят, что сегодня четверг, говорят: "Сегодня я гуляю без времени".
Lleva una afición que te canta el Miudiño
У неё есть страсть, которая поёт ей "Miudiño",
Llega la emoción de ser garganta de un equipo
Наступает волнение быть горлом команды.
Dicen: Ponme otra, dicen en la barra
Говорят: "Налей мне ещё", говорят в баре,
Y algunos pasan horas invitando a la más guapa
И некоторые часами приглашают самую красивую.
Llueve con encanto, llueve por pereza
Дождь идёт с очарованием, дождь идёт от лени,
Y vamos conquistando con acento en la maleta
И мы покоряем с акцентом в чемодане.
Rara vez te odio, rara vez me faltas
Редко я тебя ненавижу, редко ты меня подводишь,
No hay ni un peregrino que se marche sin resaca
Нет ни одного паломника, который уходит без похмелья.
Dicen que es un pueblo lleno de otros pueblos
Говорят, что это город, полный других городов,
Dicen que no hay nada más bonito que vivir en Santiago
Говорят, что нет ничего прекраснее, чем жить в Сантьяго.
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
Pero pensando en ti
Но думая о тебе,
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
Pero pensando en ti
Но думая о тебе.
Dicen que hay dos zonas
Говорят, есть два района,
Que una está más vieja
Что один старше,
Y es más elegante incluso que la moraleja
И он элегантнее даже, чем мораль.
Dicen que hay terrazas llenas de estudiantes
Говорят, есть террасы, полные студентов,
Locos por las tapas y el amor de facultades
Без ума от тапас и университетской любви.
Algo pasionales, somos algo pasionales
Немного страстные, мы немного страстные,
Gracias al Pedroso queda sitio en los hostales
Благодаря Педросо есть место в хостелах.
Música en directo, atletas de alameda
Живая музыка, спортсмены с аллеи,
Casi toco el mar sin probar la carretera
Я почти касаюсь моря, не пробуя дорогу.
Vi llorar de rabia, vi llorar de pena
Я видел плач от ярости, я видел плач от печали,
Vi la unión de la plantilla contra la tragedia
Я видел единство команды против трагедии.
Vi que hay miradores en todas las ventanas
Я видел, что есть смотровые площадки во всех окнах,
Vi que hay más parejas tonteando por las plazas
Я видел, что больше пар флиртует на площадях.
Vi la humanidad de todo buen gallego
Я видел человечность каждого хорошего галисийца,
Vi la relación del vino con el forastero
Я видел связь вина с чужаком.
Dicen que es verdad, que es de Compostela
Говорят, что это правда, что это Компостела,
Dicen que no hay nada más bonito que vivir en Santiago
Говорят, что нет ничего прекраснее, чем жить в Сантьяго.
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
Pero pensando en ti
Но думая о тебе,
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
Pero pensando en ti
Но думая о тебе.
Pero echándote de menos
Но скучая по тебе,
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
Y pasarse media vida aqui
И провести здесь полжизни.
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
En Santiago
В Сантьяго
(Oh, oh oh)
(О, о, о)
Pero pensando en ti
Но думая о тебе.
(Oh, oh oh)
(О, о, о)





Writer(s): alfredo leis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.