Fredi - Pieni nukke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredi - Pieni nukke




Pieni nukke
Маленькая кукла
(Säv. Bruno Zambrini Ruggero Cini, san. Juha Vainio [nimim. Jorma Koski])
(Музыка: Бруно Дзамбрини, Руджеро Чини, слова: Юха Вайнио [псевдоним Йорма Коски])
Nukke pieni mun,
Куколка моя,
Sinuun rakastun
В тебя влюблен я,
Nyt ja myös aina uudestaan.
Сейчас и снова, вновь и вновь.
Nukke pieni mun,
Куколка моя,
Aika haaveilun
Время для мечты,
Pääty ei meiltä milloinkaan.
Нам не суждено с тобою расстаться.
Ethän koskaan luotain lähde?
Ты не покинешь меня тайком?
Viivy aina tässä vierelläin.
Останься рядом со мной.
Hyvä olla on näin.
Как хорошо с тобой.
Nukke pieni mun,
Куколка моя,
Sinuun rakastun
В тебя влюблен я,
Nyt ja myös aina uudestaan.
Сейчас и снова, вновь и вновь.
Nukke pieni mun,
Куколка моя,
Aika haaveilun
Время для мечты,
Pääty ei meiltä milloinkaan.
Нам не суждено с тобою расстаться.
Ethän koskaan luotain lähde?
Ты не покинешь меня тайком?
Viivy aina tässä vierelläin.
Останься рядом со мной.
Hyvä olla on näin.
Как хорошо с тобой.
Näin kun elää saa,
Жить так, как сейчас,
En pyydä parempaa.
Лучшего не надо.
Pieni kaunis nukke mun,
Маленькая куколка моя,
Näin aina vain rakastun.
Я всегда буду любить тебя.
Näin vain. Näin vain.
Всегда. Всегда.
Nukke pieni mun,
Куколка моя,
Pysy kanssain kun
Останься со мной,
Jälleen kylmä tulla saa.
Когда вновь наступит холодная ночь.
Nukke pieni mun,
Куколка моя,
Hiljaa kumarrun.
Тихонько склоняюсь,
Silmäs nuo tähdet heijastaa.
Твои глаза, как звезды, сияют.
Ethän koskaan luotain lähde?
Ты не покинешь меня тайком?
Viivy aina tässä vierelläin.
Останься рядом со мной.
Hyvä olla on näin.
Как хорошо с тобой.
Näin kun elää saa,
Жить так, как сейчас,
En pyydä parempaa.
Лучшего не надо.
Pieni kaunis nukke mun,
Маленькая куколка моя,
Näin aina vain rakastun.
Я всегда буду любить тебя.
Näin vain. Näin vain.
Всегда. Всегда.
Näin kun elää saa,
Жить так, как сейчас,
En pyydä parempaa.
Лучшего не надо.
Pieni kaunis nukke mun,
Маленькая куколка моя,
Näin aina vain rakastun.
Я всегда буду любить тебя.
Näin vain. Näin vain.
Всегда. Всегда.
Näin kun elää saa,
Жить так, как сейчас,
En pyydä parempaa.
Лучшего не надо.
Pieni kaunis nukke mun,
Маленькая куколка моя,
Näin aina vain rakastun
Я всегда буду любить тебя.





Writer(s): Ruggero Cini, Bruno Zambrini, Francesco Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.