Paroles et traduction Fredi - Puhu hiljaa rakkaudesta - Speak Softly Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puhu hiljaa rakkaudesta - Speak Softly Love
Puhu hiljaa rakkaudesta - Говори нежно о любви
Kun
puhut
rakkaudesta
hiljaa
kuiskaten
Когда
ты
говоришь
о
любви
тихим
шепотом,
Niin
silloin
läheisyytes
tunnen
lämpöisen
Я
чувствую
твою
близость
такой
теплой,
Kuin
maailman
mä
omistan
Как
будто
весь
мир
принадлежит
мне,
Vain
tämän
tunteen
löytää
harva
ihminen.
Лишь
немногие
находят
такое
чувство.
Yö
harsollaan
tummuvan
maan
Ночь
укрывает
землю
своим
покрывалом,
Saa
purppuraan
me
kaksin
vaan.
Окрашивая
в
багрянец
нас
двоих.
Kun
puhut
hiljaa
taivas
sen
vain
kuulla
saa,
Когда
ты
говоришь
тихо,
лишь
небо
может
слышать,
En
tiedä
maailmassa
mitään
kauniimpaa
Нет
в
мире
ничего
прекраснее,
Kuin
hetki
tää,
se
mieleen
jää
Чем
этот
миг,
он
останется
в
памяти,
Näin
aivan
hiljaa
tahdon
sua
mä
rakastaa.
Так
тихо
и
нежно
хочу
любить
тебя.
Yö
harsollaan
tummuvan
maan
Ночь
укрывает
землю
своим
покрывалом,
Saa
purppuraan
me
kaksin
vaan.
Окрашивая
в
багрянец
нас
двоих.
Kun
hiljaa
puhut
taivas
sen
vain
kuulla
saa
Когда
ты
говоришь
тихо,
лишь
небо
может
слышать,
En
tiedä
maailmassa
mitään
kauniimpaa
Нет
в
мире
ничего
прекраснее,
Kuin
hetki
tää,
se
mieleen
jää
Чем
этот
миг,
он
останется
в
памяти,
Näin
aivan
hiljaa
tahdon
sua
mä
rakastaa.
Так
тихо
и
нежно
хочу
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Rota, Lawrence Kusik
Album
Fredi
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.