Fredi - Varpunen Jouluaamuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fredi - Varpunen Jouluaamuna




Varpunen Jouluaamuna
The Sparrow on Christmas Morning
Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa,
Snow has already covered the flowers in the valley,
Järvenaalto jäätynyt talvipakkasessa,
The waves of the lake have frozen in the winter frost,
Varpunen pienoinen syönyt kesäeinehen,
The little sparrow has eaten the summer food,
Järvenaalto jäätynyt talvipakkasessa.
The waves of the lake have frozen in the winter frost.
Pienen pirtin portailla oli tyttökulta:
On the porch of a small cottage was a girl of gold:
Tule varpu, riemulla, ota siemen multa!
Come, sparrow, with joy, take a seed from me!
Joulu on, koditon varpuseni onneton,
It's Christmas, my homeless little sparrow is unhappy,
Tule tänne riemulla, ota siemen multa!
Come here with joy, take a seed from me!
En ole, lapseni, lintu tästä maasta.
I am not, my child, a bird from this land.
Olen pieni veljesi, tulin taivahasta.
I am your little brother, I came from heaven.
Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen,
The little seed you gave to the poor,
Pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta.
Your little brother received from the angels' land.





Writer(s): Otto Kotilainen, George Godzinsky De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.