Paroles et traduction Fredo - Do You Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Right
Сделаю Тебе Хорошо
I
wanna
do
you
right
Хочу
сделать
тебе
хорошо
What
should
we
do
tonight?
Чем
займемся
сегодня
вечером?
Where
should
we
go?
I
don't
know
Куда
поедем?
Даже
не
знаю
I
let
you
choose
the
flight
Выбирай
рейс
сама
I
know
my
shooters
all
night
Мои
стрелки
наготове
всю
ночь
Drippin',
I
scuba
dive
Стильный,
я
ныряю
с
аквалангом
Slippin',
you
lose
your
life
Оступишься
— потеряешь
жизнь
Girl,
I
wanna
do
you
right
(Right)
Детка,
хочу
сделать
тебе
хорошо
(Хорошо)
So
what
should
we
tonight?
Yeah
Так
чем
займемся
сегодня
вечером?
А?
Where
should
we
go?
I
don't
know
Куда
поедем?
Даже
не
знаю
I
let
you
choose
the
flight
(Skrrt)
Выбирай
рейс
сама
(Скррт)
I'm
Fred,
my
shooters
are
mine
(Yeah)
Я
Фред,
мои
стрелки
со
мной
(Ага)
I
drip,
let's
scuba
dive
(Yeah)
Я
весь
в
брендах,
давай
нырнем
с
аквалангом
(Ага)
Don't
slip,
you
lose
your
life
(Yeah)
Не
оступись,
потеряешь
жизнь
(Ага)
Big
whip,
no
Uber
rides,
yeah
Крутая
тачка,
никаких
поездок
на
Uber,
ага
We
pull
up,
hop
out
all
on
the
other
side
Подъезжаем,
выпрыгиваем
на
другой
стороне
And
shoot
your
guy
(Slatt)
И
стреляем
в
твоего
парня
(Слэтт)
Girl,
I
don't
wanna
tell
you
another
lie
Детка,
не
хочу
тебе
больше
врать
I
didn't
choose
this
life
Я
не
выбирал
эту
жизнь
This
life
chose
me
(Me)
Эта
жизнь
выбрала
меня
(Меня)
Got
an
iced
Rollie
У
меня
Ролекс
в
камнях
Touch
it,
you
might
go
sleep
(Sleep)
Тронь
— и
можешь
уснуть
(Уснуть)
Little
man,
I
spend
di
bags
Пацан,
я
трачу
кучу
денег
My
name
is
Freddy,
I
never
lie
Меня
зовут
Фредди,
я
никогда
не
вру
Girl,
I
can't
play
with
my
nose
Детка,
я
не
могу
баловаться
с
коксом
But
I
know
how
to
play
with
the
stove
(Stove)
Но
я
знаю,
как
управляться
с
плитой
(Плита)
PG,
everyone
knows
PG,
все
знают
Violate
us,
then
you
gotta
go
Перейдешь
нам
дорогу
— тебе
конец
When
we're
drinking
cocktails
Пока
мы
пьем
коктейли
I'm
on
the
phone
hittin'
block
cells
Я
по
телефону
решаю
дела
с
района
A
lot
of
them
tried,
a
lot
failed
Многие
пытались,
многие
облажались
Them
man
can't
keep
up
with
the
opps
now
Эти
парни
не
могут
тягаться
с
оппами
сейчас
Slow
mo'
(Slow
mo')
Замедленное
движение
(Замедленное
движение)
Showin'
for
fifty,
I
don't
go
(Don't
go)
Выступаю
за
полтинник,
я
не
иду
(Не
иду)
Up
and
down
all
day
like
a
yo-yo
Вверх
и
вниз
весь
день,
как
йо-йо
I
got
my
gun,
I
don't
need
to
be
bolo
У
меня
есть
пушка,
мне
не
нужно
быть
боло
She
givin'
head,
all
in
the
bands,
screamin'
out,
"YOLO"
Она
делает
минет,
вся
в
деньгах,
кричит:
"YOLO"
Can't
go
out
again
without
her
and
her
friend
wantin'
a
photo
Не
могу
выйти
снова,
чтобы
она
и
ее
подруга
не
захотели
сфотографироваться
Give
me
a
reason
Дай
мне
повод
I
like
my
chicken
and
women
with
season
(Season)
Я
люблю
свою
курочку
и
женщин
с
перчинкой
(С
перчинкой)
She's
eatin'
the
meat
but
she's
vegan
(Vegan)
Она
ест
мясо,
но
она
веган
(Веган)
Don't
chase
for
the
pussy,
I
ease
'em
(I
ease
'em)
Не
гонюсь
за
кисками,
я
их
расслабляю
(Расслабляю)
My
niggas
are
drippin'
in
season
(Season)
Мои
ниггеры
одеты
по
последней
моде
(По
последней
моде)
The
opps
have
been
drippin',
they're
bleedin'
(Bleedin')
Оппы
все
в
крови,
они
истекают
кровью
(Истекают
кровью)
My
bro
lied
in
my
face
Мой
брат
солгал
мне
в
лицо
Now
what
he
says,
I
don't
believe
him
Теперь
я
не
верю
ни
единому
его
слову
One
time,
we're
runnin'
from
one
time
(One
time)
Однажды
мы
убегали
от
полиции
(От
полиции)
They
think
I
give
down
to
the
young
guy
Они
думают,
что
я
пасую
перед
молодыми
Won't
be
a
nightstick
Не
будет
дубинки
If
one
of
my
sons
rise
Если
один
из
моих
сыновей
поднимется
On
point,
your
lace
untied
Наготове,
твои
шнурки
развязаны
I
can't
even
trust
one
guy
(One
guy)
Я
не
могу
доверять
даже
одному
парню
(Одному
парню)
Let
me
hear
somebody
start
up
Дайте
мне
услышать,
как
кто-нибудь
начинает
Make
bro
let
it
burn
like
he's
Usher
Пусть
брат
зажжет,
как
Ашер
I
might
go
slide
in
your
DM
Я
могу
написать
тебе
в
личку
But
I
won't
ride
in
no
BM
Но
я
не
буду
ездить
на
BMW
Got
feud
then
you're
likely
to
see
him
Если
у
нас
вражда,
ты
скорее
всего
увидишь
его
Mommy
said,
"Money
ain't
nicer
than
freedom"
Мама
сказала:
"Деньги
не
лучше
свободы"
I'm
drippy,
I'm
litty
Я
стильный,
я
крутой
That
shit
that
just
frightens
my
BM
Это
то,
что
пугает
мою
бывшую
She
know
every
girl
in
the
city
Она
знает
каждую
девушку
в
городе
Deep
down,
really
tryna
be
with
'em
В
глубине
души,
очень
хочет
быть
с
ними
I
got
a
bad
bitch,
boy,
you
can't
have
her
У
меня
есть
крутая
телка,
парень,
ты
не
можешь
ее
получить
Think
I
do
magic
the
way
that
I
vanish
Думает,
что
я
волшебник,
так
быстро
я
исчезаю
She
was
a
savage,
now
I'm
livin'
lavish
(Lavish)
Она
была
дикой,
теперь
я
живу
роскошно
(Роскошно)
My
niggas
more
flashy
than
hazards
Мои
ниггеры
ярче,
чем
аварийки
I'm
feelin'
you
Ты
мне
нравишься
White
girl
with
me,
Olivia
Со
мной
белая
девушка,
Оливия
She
just
got
in
from
Bolivia
Она
только
что
приехала
из
Боливии
Damn,
I
can't
wait
to
get
rid
of
you
(Yeah)
Черт,
не
могу
дождаться,
чтобы
избавиться
от
тебя
(Ага)
I
wanna
do
you
right
Хочу
сделать
тебе
хорошо
What
should
we
do
tonight?
Чем
займемся
сегодня
вечером?
Where
should
we
go?
I
don't
know
Куда
поедем?
Даже
не
знаю
I'll
let
you
choose
the
flight
Позволю
тебе
выбрать
рейс
I
know
my
shooters
all
night
Мои
стрелки
наготове
всю
ночь
Drippin',
I
scuba
dive
Стильный,
я
ныряю
с
аквалангом
Slippin',
you
lose
your
life
(Life)
Оступишься
— потеряешь
жизнь
(Жизнь)
Girl,
I
wanna
do
you
right
(Right)
Детка,
хочу
сделать
тебе
хорошо
(Хорошо)
So
what
should
we
tonight?
Yeah
Так
чем
займемся
сегодня
вечером?
А?
Where
should
we
go?
I
don't
know
Куда
поедем?
Даже
не
знаю
I'll
let
you
choose
the
flight
(Skrrt)
Позволю
тебе
выбрать
рейс
(Скррт)
I'm
Fred,
my
shooters
are
mine
(Yeah)
Я
Фред,
мои
стрелки
со
мной
(Ага)
I
drip,
let's
scuba
dive
(Yeah)
Я
весь
в
брендах,
давай
нырнем
с
аквалангом
(Ага)
Don't
slip,
you
lose
your
life
(Yeah)
Не
оступись,
потеряешь
жизнь
(Ага)
Big
whip,
no
Uber
rides,
yeah
Крутая
тачка,
никаких
поездок
на
Uber,
ага
We
pull
up,
hop
out
all
on
the
other
side
Подъезжаем,
выпрыгиваем
на
другой
стороне
And
shoot
your
guy
(Slatt)
И
стреляем
в
твоего
парня
(Слэтт)
Girl,
I
don't
wanna
tell
you
another
lie
Детка,
не
хочу
тебе
больше
врать
I
didn't
choose
this
life
Я
не
выбирал
эту
жизнь
This
life
chose
me
(Me)
Эта
жизнь
выбрала
меня
(Меня)
Got
an
iced
Rollie
У
меня
Ролекс
в
камнях
Touch
it,
you
might
go
sleep
(Sleep)
Тронь
— и
можешь
уснуть
(Уснуть)
Little
man,
I
spend
di
bags
Пацан,
я
трачу
кучу
денег
My
name
is
Freddy,
I
never
lie
Меня
зовут
Фредди,
я
никогда
не
вру
From
like
thirteen
years
old,
Примерно
с
тринадцати
лет,
I
was
saying,
"Yeah,
this
yout's
always
about"
Я
говорил:
"Да,
этот
парень
всегда
в
деле"
He's
always
involved
Он
всегда
участвует
Any
scenario
or
situation
that
goes
on,
he's
there
В
любом
сценарии
или
ситуации,
которая
происходит,
он
там
Yeah,
and
I
remember
saying,
"Yeah,
dem
youths,
they
are
keepin'
up"
Да,
и
я
помню,
как
говорил:
"Да,
эти
парни,
они
держатся"
Better
things,
boy
Лучшие
вещи,
парень
We
need
to
send
them
as
much
guidance
as
possible
Нам
нужно
дать
им
как
можно
больше
наставлений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin William Bailey, Michael Jorbozeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.