Fredo - Spaghetti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredo - Spaghetti




Spaghetti
Спагетти
I'm the queen of Harrow Road, if you don't like it, suck me
Я - Королева Харроу Роуд, если тебе не нравится, отсоси
And everybody's lucky 'cause Fredo put Harrow Road on the map
И всем повезло, ведь Фредо поставил Харроу Роуд на карту
Put it on the map, ain't nobody else, at least since I've been born
Поставил на карту, никто больше, по крайней мере, с тех пор, как я родился
Has ever got old Harrow Road on the map like that, you can watch
Никто так не прославлял старую Харроу Роуд, можешь проверить
No star's ever been from Harrow Road
Ни одна звезда не родом из Харроу Роуд
No, you never feed badders spaghetti (never)
Нет, ты никогда не кормил плохих девчонок спагетти (никогда)
My neck, my wrist, baguetties (baguetties)
Моя шея, мое запястье, багеты (багеты)
The bando's kickin', Jet Li (Jet Li)
Блок кипит, как Джет Ли (Джет Ли)
The chain full of colours, confetti (confetti)
Цепь полна цветов, конфетти (конфетти)
I'm beatin' the odds, you should bet me (bet mе)
Я побеждаю шансы, тебе стоит поставить на меня (поставь на меня)
She won't let you fuck, but she'll lеt me (me)
Она не даст тебе, но даст мне (мне)
Ask 'round town, I'm Freddy (Freddy)
Спроси по городу, я Фредди (Фредди)
Cookin' a brick for brekky (breakfast)
Готовлю кирпич на завтрак (завтрак)
It's Freddy (Freddy), yeah, it's Freddy (Freddy)
Это Фредди (Фредди), да, это Фредди (Фредди)
A lot of them, man, they ain't ready (they ain't ready)
Многие из них, чувак, они не готовы (не готовы)
All that gold on my neck gettin' heavy (it's heavy)
Все это золото на моей шее становится тяжелым (тяжелым)
Pull up on her, I bet that she ready (ready, ready)
Подъезжаю к ней, уверен, что она готова (готова, готова)
She ready, 'course ('course)
Она готова, конечно (конечно)
Runnin' it like it's a sport (sport)
Рулю этим, как будто это спорт (спорт)
Smokin' your bro, he's a corpse (dead)
Курю твоего брата, он труп (мертвый)
You know we're winnin' for sure (we're winnin')
Ты знаешь, мы побеждаем наверняка (побеждаем)
Now show me somebody triller (triller)
Ну-ка покажи мне кого-нибудь круче (круче)
Yeah, she wanna fuck with a winner (winner)
Да, она хочет трахаться с победителем (победителем)
Her bum fat, her waist slimmer
Ее задница толстая, ее талия тоньше
After the show, yeah, I have to get in her (have to)
После шоу, да, я должен влезть в нее (должен)
Tell me why all of them in here (why?)
Скажи мне, почему все они здесь (почему?)
Why all of them speakin' my business? (Huh?)
Почему все они говорят о моих делах? (А?)
Damn, she got a built nigga
Черт, у нее есть накачанный нигга
But she gonna leave him for litness (litness)
Но она бросит его ради движухи (движухи)
She fallin' in love with a sinner (sinner)
Она влюбляется в грешника (грешника)
Doggystyle, 'bout to spin her (spin her)
Собачий стиль, собираюсь ее раскрутить (раскрутить)
Tell a broke bitch I won't heal her (heal her)
Скажи нищей сучке, что я не буду ее лечить (лечить)
Yeah, I'm cut clean like a scissor (scissor)
Да, я чистый, как ножницы (ножницы)
The heroin's ugly, minger (minger)
Героин уродлив, отстой (отстой)
Roc Nation, I'm like Jigga (Jigga)
Roc Nation, я как Jay-Z (Jay-Z)
I'ma whip up, take it out the pot
Я сейчас взмахну, достану это из горшка
Let the air touch her top like a slipper
Пусть воздух коснется ее верхушки, как тапок
Yeah, yeah, walk in the show with killers
Да, да, захожу на шоу с убийцами
Yeah, don't be mad if your girl know my lyrics
Да, не злись, если твоя девушка знает мои тексты
Yeah, VVS diamonds, these stones are vivid (VVS)
Да, бриллианты VVS, эти камни яркие (VVS)
Yeah, girl, you're drunk in love, you don't know your limit (Yeah)
Да, девочка, ты пьяна от любви, ты не знаешь своих пределов (Да)
Fidget, lockin' up coke, feelin' fidget (fidget)
Нервничаю, запирая кокс, чувствую нервозность (нервозность)
Life went smooth, it was rigid (rigid)
Жизнь шла гладко, она была жесткой (жесткой)
VS-1 diamonds, they're vivid (they're vivid), they're vivid
Бриллианты VS-1, они яркие (они яркие), они яркие
We got a stick for a snitch, it's like Quidditch (huh)
У нас есть палка для стукача, это как квиддич (а?)
Eight ounce on the table, we call that the filet (the filet)
Восемь унций на столе, мы называем это филе (филе)
Can't eat if you gotta deal it (shut up)
Нельзя есть, если нужно это продавать (заткнись)
These brothers are liars, ain't actual (actual)
Эти братья лжецы, не настоящие (настоящие)
My girl look better natural (natural)
Моя девушка выглядит лучше естественной (естественной)
I made a million, factual (factual)
Я заработал миллион, фактически (фактически)
Know certain men hate but it's natural (natural)
Знаю, что некоторые мужчины ненавидят, но это естественно (естественно)
Got the drop, shootin' that opp (boom)
Получил наводку, стреляю в этого оппа (бум)
Race car got the boot in the front (front)
Гоночный автомобиль с багажником спереди (спереди)
You know that I do this for fun (for fun)
Ты знаешь, что я делаю это ради удовольствия (ради удовольствия)
Yeah, I just made a two off of one (one)
Да, я только что сделал два из одного (одного)
Get a brick, let it flip on the flip phone
Получи кирпич, пусть он переворачивается на раскладушке
Little man's on the strip, mum wants her kid home
Малыш на полосе, мама хочет, чтобы ее ребенок был дома
Yeah, I got all this drip, I don't slip though
Да, у меня весь этот стиль, я не поскальзываюсь
Let us catch you slip, put you in a spliff, bro
Если мы поймаем тебя на поскользнувшимся, мы превратим тебя в косяк, бро
You guys ain't done it before
Вы, ребята, раньше этого не делали
Go 'round and leave someone's son on the floor
Походите и оставьте чьего-нибудь сына на полу
Junkies wrestle when we come in the door
Наркоманы дерутся, когда мы входим в дверь
'Cause Stro brought the smackdown, I'm comin' with raw
Потому что Стро принес удар, я прихожу с сырым
You're suspect, my bro like to gossip, enough said (damn)
Ты подозреваемый, мой брат любит сплетничать, достаточно сказано (черт)
My AP is shattered, it must rest
Мой AP разбит, он должен отдохнуть
I can whip it and give it for much less
Я могу взбить его и отдать за гораздо меньшее
My cellmate had beef 'bout a bunk bed (bunk)
Мой сокамерник спорил о двухъярусной кровати (кровать)
We ain't deadin' this beef, they got some dead (R.I.P.)
Мы не прекращаем эту вражду, у них есть мертвые (R.I.P.)
Smart uni' girl givin' dumb head (ah)
Умная студентка университета дает тупой минет (ах)
Don't want the watch if it don't cost a hundred
Не хочу часы, если они не стоят сотню
Yeah, yeah, walk in the show with killers
Да, да, захожу на шоу с убийцами
Yeah, don't be mad if your girl know my lyrics
Да, не злись, если твоя девушка знает мои тексты
Yeah, VVS diamonds, these stones are vivid (VVS)
Да, бриллианты VVS, эти камни яркие (VVS)
Yeah, girl, you're drunk in love, you don't know your limit (yeah)
Да, девочка, ты пьяна от любви, ты не знаешь своих пределов (да)
No, you never feed badders spaghetti
Нет, ты никогда не кормил плохих девчонок спагетти
My neck, my wrist, baguetties
Моя шея, мое запястье, багеты
The bando's kickin', Jet Li
Блок кипит, как Джет Ли
The chain full of colours, confetti
Цепь полна цветов, конфетти
I'm beatin' the odds, you should bet me
Я побеждаю шансы, тебе стоит поставить на меня
She won't let you fuck, but she'll let me
Она не даст тебе, но даст мне
Ask 'round town, I'm Freddy
Спроси по городу, я Фредди
Cookin' a brick for brekky
Готовлю кирпич на завтрак





Writer(s): Marvin William Bailey, David Orobosa Omoregie, Jeuan Tabarrejo, Kyle Ethan Evans, Rylouis Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.