Fredo Bang - Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredo Bang - Lonely




DJ Chose
Ди джей выбрал
P Crisco
P Криско
I ain′t went to see the fam in a while
Давненько я не ходил к семье.
Yeah, I need too, yeah, I need too
Да, мне тоже нужно, да, мне тоже нужно.
If I lose, somebody else run this bitch
Если я проиграю, кто-нибудь другой будет управлять этой сукой.
I'ma lead you, I′ma lead you
Я поведу тебя, я поведу тебя.
Oh-oh-oh-oh, and I put that on me
О-О-О-О, и я надела это на себя.
I, I-I, I've been really lonely
Мне, мне, мне было очень одиноко.
Lost-lost-lost-lost, wish that you could find me
Потерянный-потерянный-потерянный-потерянный, жаль, что ты не можешь найти меня.
I, I-I, I've been really lonely
Мне, мне, мне было очень одиноко.
Look me in my eyes, you can see all the pain (the pain)
Посмотри мне в глаза, ты можешь увидеть всю боль (боль).
My nigga touched the grave and I was never the same (now it′s never the same)
Мой ниггер коснулся могилы, и я уже никогда не был прежним (теперь это уже никогда не будет прежним).
It′s never sunny in my vision, all I see is the rain
В моем видении никогда не бывает солнца, я вижу только дождь.
I had a hard-ass life and I accept how it came
У меня была тяжелая жизнь, и я смирился с тем, как она сложилась.
My dawg sleeping in the grave and it's eating me up
Мой приятель спит в могиле, и это съедает меня изнутри.
They say that time heals all, it′s been yеars and I'm still stuck
Говорят, что время лечит все, прошли годы, а я все еще застрял.
God took you away from me and I been asking Him why
Бог забрал тебя у меня и я спрашиваю его почему
The money, it don′t mеan a thing, I been missing my guys
Деньги, они ничего не значат, Я скучаю по своим парням.
Your kids will never get to know you and that hurt me inside
Твои дети никогда не узнают тебя, и это ранило меня изнутри.
Thinking 'bout the memories, it brings tears to my eyes
Думая о воспоминаниях, я начинаю плакать.
People switched up, bitched up, and they wanna ride
Люди поменялись местами, стали скулить, и они хотят прокатиться верхом.
I′m still standing on your name, no one'll tell you goodbye
Я все еще стою на твоем имени, никто не скажет тебе "прощай".
Oh-oh-oh-oh, and I put that on me
О-О-О-О, и я надела это на себя.
Four-five, five, five, that bitch, that be on me
Четыре-пять, пять, пять, эта сука, это будет на мне.
I, I-I cannot trust my homies
Я, я ... я не могу доверять своим корешам.
I, I-I, I've been very lonely
Мне, мне, мне было очень одиноко.
God, why-why-why do you do this to me?
Боже, почему, почему, почему ты делаешь это со мной?
God, why-why-why do you do this to me?
Боже, почему, почему, почему ты делаешь это со мной?
I, I-I cannot trust my homies
Я, я ... я не могу доверять своим корешам.
I, I-I, I′ve been very lonely
Мне, мне, мне было очень одиноко.
I ain′t went to see the fam in a while
Давненько я не ходил к семье.
Yeah, I need too, yeah, I need too
Да, мне тоже нужно, да, мне тоже нужно.
If I lose, somebody else run this bitch
Если я проиграю, кто-нибудь другой будет управлять этой сукой.
I'ma lead you, I′ma lead you
Я поведу тебя, я поведу тебя.
Oh-oh-oh-oh, and I put that on me
О-О-О-О, и я надела это на себя.
I, I-I, I've been really lonely
Мне, мне, мне было очень одиноко.
Lost, lost, lost, lost, wish that you could find me
Потерянный, потерянный, потерянный, потерянный, жаль, что ты не можешь найти меня.
I, I-I, I′ve been really lonely (lonely)
Я, я-я, я был очень одинок (одинок).





Writer(s): Bernard Edwards, Nile Rodgers, Fredo Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.