Paroles et traduction Fredo Bang - Shootas on the Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droppin'
hits
and
killin'
just
like
the
Bang
Man
Droppin
' бьет
и
убивает,
как
и
Bang
Man.
It's
a
beautiful
day
to
die,
you
know
what
I'm
sayin'?
Это
прекрасный
день,
чтобы
умереть,
знаешь,
о
чем
я?
You
know,
we
givin'
out
free
coffins,
you
know
Знаешь,
мы
раздаем
бесплатные
гробы,
ты
знаешь.
So
if
you'd
like
a
free
coffin,
just
place
your
order
Так
что
если
ты
хочешь
свободный
гроб,
просто
сделай
заказ.
Ayy,
put
an
application,
all
you
gotta
do
is
Эй,
подай
заявление,
все,
что
тебе
нужно
сделать-это
...
Send
a
diss
song,
make
a
diss
song,
or
just
send
a
threat
Отправить
песню
diss,
сделать
песню
diss
или
просто
отправить
угрозу.
Ooh,
that's
a
Hardbody
beat
У-у,
Это
бит
с
твердым
телом.
And
Young
Meezy
will
be
mad,
best
believe
that
И
юная
Мизи
рассердится,
лучше
поверь
в
это.
In
the
name
of
Gee,
fuck
a
nigga
Во
имя
Джи,
трахни
ниггера.
QRedOnTheTrack,
and
he
runnin'
this
beat
QRedOnTheTrack,
и
он
запускает
этот
бит.
Alright,
I
got
shooters
on
the
roof
Ладно,
у
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
just
right,
yeah
yeah
И
они
целятся
точно
You
got
my
smoke
and
that's
right,
yeah
yeah
так
же,
Да,
да,
у
тебя
есть
мой
дым,
и
это
правильно,
да,
да.
Shooters,
they
on
go
and
that's
right,
yeah
yeah
Стрелки,
они
на
ходу,
и
это
правильно,
да,
да.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
right
at
you-ooh-ooh
(Bang
Man)
И
они
целятся
прямо
в
тебя-у-у-у
(челка!)
Piece
of
bread,
I
put
that
bread
up
on
your
head
Кусок
хлеба,
я
кладу
этот
хлеб
тебе
на
голову.
And
now
the
brothers
fed
И
теперь
братья
кормят.
You
niggas
pussy
as
a
fuck,
y'all
tryna
gain
some
cred
Вы,
ниггеры,
киска,
как
на
Х**,
вы
все
стараетесь
получить
немного
cred.
And
I
got
niggas
lookin'
for
you
like
an
Easter
egg
И
ниггеры
ищут
тебя,
как
пасхальное
яйцо.
You
heard
what
I
said
Ты
слышал,
что
я
сказал,
So
nigga
what
you
tryna
do?
ниггер,
что
ты
пытаешься
сделать?
I'ma
sneeze
on
a
nigga
like
I
got
the
flu
(Achoo)
Я
чихну
на
ниггера,
как
будто
у
меня
грипп
(ачу).
Shit
we
want
the
whole
gang,
not
just
one
or
two
(I'm
sorry)
Черт,
нам
нужна
целая
банда,
а
не
один
или
два
(прости).
He
like,
"Who
want
war
with
us?"
and
I'm
like,
"What
it
do?"
Он
такой:
"Кто
хочет
войны
с
нами?"
и
я
такой:"что
это
значит?"
You
know
I'm
with
the
move
(Me)
Ты
знаешь,
что
я
с
переездом
(я).
I'm
stalkin'
while
you
postin'
Я
преследую
тебя,
пока
ты
постишь.
Pictures,
I
got
niggas
wan'
get
with
you
Фотки,
ниггеры
хотят
быть
с
тобой.
Run
up
on
me
like
you
Superman,
I
make
this
forty
kiss
you
Беги
ко
мне,
как
Супермен,
Я
заставлю
тебя
поцеловать
сорок.
Catch
him
ridin'
with
his
lady,
got
him
thinkin'
that
he
straight
Поймай
его,
едущего
со
своей
дамой,
заставь
его
думать,
что
он
натурал.
I'ma
do
him
dirty,
feed
him
hollows
like
a
dinner
date
Я
сделаю
его
грязным,
накормлю
его
пустотами,
как
свидание
за
ужином.
Alright,
I
got
shooters
on
the
roof
Ладно,
у
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
just
right,
yeah
yeah
И
они
целятся
точно
You
got
my
smoke
and
that's
right,
yeah
yeah
так
же,
Да,
да,
у
тебя
есть
мой
дым,
и
это
правильно,
да,
да.
Shooters,
they
on
go
and
that's
right,
yeah
yeah
Стрелки,
они
на
ходу,
и
это
правильно,
да,
да.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
right
at
you-ooh-ooh
И
они
целятся
прямо
в
тебя
...
We
don't
make
threats
on
Instagram,
Мы
не
делаем
угроз
в
Инстаграме.
We
clappin'
shit
for
real
nigga
(For
real)
Мы
хлопаем
дерьмо
по
настоящему
ниггеру
(по-настоящему).
Put
that
Glock
up
in
my
hand
and
Подними
этот
Глок
в
мою
руку.
Watch
how
quick
I
deal
with
'em
(It's
real)
Смотрите,
как
быстро
я
справляюсь
с
ними
(это
реально).
Raise
the
chopper
in
the
name
of
Gee,
Поднимите
вертолет
во
имя
Джи,
You
know
I'm
still
with
him
(For
real)
Вы
знаете,
я
все
еще
с
ним
(на
самом
деле).
And
you
can't
join
the
gang
unless
you
come
in
with
a
kill,
nigga
И
ты
не
можешь
присоединиться
к
банде,
пока
не
придешь
с
убийством,
ниггер.
Born
a
killer,
mama
say
I
got
that
murder
swag
(Yeah,
yeah)
Рожденный
убийцей,
мама
говорит,
что
у
меня
есть
убийственный
стиль
(да,
да).
Red
bandana
on
the
weapon,
that's
a
murder
rag
(Yeah)
Красная
бандана
на
оружии,
это
тряпка
для
убийства
(да!)
No
coppin'
deuces,
bitch
you
stupid,
we
ain't
wavin'
flags
(Yeah)
Никаких
косячков,
сука,
ты
тупая,
мы
не
размахиваем
флагами
(да!)
I
got
a
shooter,
he
Caucasian,
call
him
Steve
Nash
(Grah)
У
меня
есть
стрелок,
он
белый,
зови
его
Стив
Нэш
(грах).
Don't
answer
questions
'bout
the
opps,
I'm
not
into
that
(For
real)
Не
отвечайте
на
вопросы
о
противоположностях,
я
не
в
этом
(на
самом
деле).
Nigga
killed
my
dawg,
can't
wait
to
go
and
get
him
back
(Yeah)
Ниггер
убил
моего
парня,
не
могу
дождаться,
когда
он
вернется
(да).
Caught
him
on
the
interstate,
they
say
I
did
that
bad
(Don't
care)
Поймали
его
на
шоссе,
мне
сказали,
что
я
сделал
это
плохо
(плевать).
But
he
was
talkin'
all
that
reck',
Но
он
говорил
все,
что
говорил.
He
should
expect
to
crash
(Fuck
'em)
Он
должен
ожидать
краха
(к
черту
их).
Ain't
finish
college
'cause
I'd
rather
bust
a
head
(True
story)
Я
не
закончу
колледж,
потому
что
я
бы
лучше
разбил
голову
(правдивая
история).
They
talkin'
shit
but
really
soft,
I
call
'em
Ted
(True
story)
Они
говорят
дерьмо,
но
очень
мягкое,
я
называю
их
Ted
(правдивая
история).
I
send
Juan
Theezy,
he
a
shotta
with
no
dreads
Я
посылаю
Хуана
Тизи,
он
без
страха.
My
shooter
like
my
barber,
I
pay
him
a
dub
a
head
Мой
стрелок,
как
мой
цирюльник,
я
плачу
ему
за
голову.
Alright,
I
got
shooters
on
the
roof
Ладно,
у
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
just
right,
yeah
yeah
И
они
целятся
точно
You
got
my
smoke
and
that's
right,
yeah
yeah
так
же,
Да,
да,
у
тебя
есть
мой
дым,
и
это
правильно,
да,
да.
Shooters,
they
on
go
and
that's
right,
yeah
yeah
Стрелки,
они
на
ходу,
и
это
правильно,
да,
да.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
right
at
you-ooh-ooh
И
они
целятся
прямо
в
тебя
...
Alright,
I
got
shooters
on
the
roof
Ладно,
у
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
just
right,
yeah
yeah
И
они
целятся
точно
You
got
my
smoke
and
that's
right,
yeah
yeah
так
же,
Да,
да,
у
тебя
есть
мой
дым,
и
это
правильно,
да,
да.
Shooters,
they
on
go
and
that's
right,
yeah
yeah
Стрелки,
они
на
ходу,
и
это
правильно,
да,
да.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
I
got
shooters
on
the
roof-ooh-ooh
У
меня
есть
стрелки
на
крыше.
And
they
aimin'
right
at
you-ooh-ooh
И
они
целятся
прямо
в
тебя
...
Yeah
nigga,
the
fuckin'
Bang
Man,
you
heard
me?
Да,
ниггер,
гребаный
Парень,
ты
меня
слышал?
You
know,
B-Meezy,
Elmo
in
the
rockin'
red
Знаешь,
Би-Мизи,
Элмо
в
раскачивающемся
красном.
I'm
the
reason
why
your
baby
daddy
scared
Я
причина,
по
которой
твой
папочка
напуган.
With
his
bitch
ass,
know
what
I'm
sayin'?
С
его
сучьей
задницей,
знаешь,
что
я
говорю?
In
the
name
of
Gee
Во
имя
Джи.
If
you
ain't
talkin'
'bout
no
Если
ты
не
говоришь
о
нет.
Fuckin'
money,
don't
make
no
sense
to
speak
Гребаные
деньги,
нет
смысла
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fredrick givens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.