Fredo Santana feat. Ben West - I'm Going - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fredo Santana feat. Ben West - I'm Going




I'm Going
Я ухожу
I'm going wherever this cup's gonna take me
Я ухожу туда, куда меня заведет этот стакан.
I hope it's some place good where the weather is amazing
Надеюсь, это хорошее место с прекрасной погодой.
I'm going wherever this plane's gonna fly me
Я лечу туда, куда меня понесет этот самолет.
I don't care where I'm going just as long as I'm going with some tree [?]
Мне все равно, куда я лечу, главное, чтобы со мной была травка.
Know what I'm saying
Понимаешь, о чем я?
I'm going so far away, where nobody can see me
Я улетаю так далеко, где меня никто не увидит.
I been going so hard, I need to take it easy
Я так много работал, мне нужно расслабиться.
Xanax after Xanax, I think I need some more lean
Ксанакс за ксанаксом, думаю, мне нужно еще лина.
While the bitch tryna have sex, but I already fell asleep
Пока эта сучка пытается заняться сексом, я уже заснул.
All these drugs, all these girls, all these guns up in this bitch
Все эти наркотики, все эти девушки, все эти пушки здесь.
I feel like the man up in this bitch
Я чувствую себя здесь хозяином.
Any nigga disrespecting, he be laying in this bitch
Любой, кто проявит неуважение, будет лежать здесь.
Got a couple killers get to spraying in this bitch
У меня есть пара убийц, которые устроят здесь стрельбу.
All this fame bringing fake friends
Вся эта слава привлекает фальшивых друзей.
All I see is enemies
Я вижу только врагов.
Think I'm falling off the edge
Кажется, я схожу с ума.
Wishing someone'd catch me
Хотел бы, чтобы кто-нибудь меня поймал.
I'm going to Texas, to finally
Я еду в Техас, наконец-то.
I'm going so far away
Я уезжаю так далеко.
Where no one can find me
Где меня никто не найдет.
I'm going wherever this cup's gonna take me
Я ухожу туда, куда меня заведет этот стакан.
I hope it's some place good where the weather is amazing
Надеюсь, это хорошее место с прекрасной погодой.
I'm going wherever this plane's gonna fly me
Я лечу туда, куда меня понесет этот самолет.
I don't care where I'm going just as long as I'm going with some tree [?]
Мне все равно, куда я лечу, главное, чтобы со мной была травка.
Know what I'm saying
Понимаешь, о чем я?
Ay, I don't know what I'm saying
Эй, я не знаю, что я говорю.
Born [?], yeah you know what I'm paying, yeah you know what I'm paying
Родился [?], да, ты знаешь, сколько я плачу, да, ты знаешь, сколько я плачу.
Ay, you should see the crib that I stay in
Эй, ты бы видела дом, в котором я живу.
You should see the bed that I lay in, the bed that I lay in
Ты бы видела кровать, в которой я лежу, кровать, в которой я лежу.
Balling I didn't know I was playing, balling I didn't know I was playing
Играю, не зная, что играю, играю, не зная, что играю.
Let alone I was scoring, said I pull up at 11
Не говоря уже о том, что я забиваю, сказал, что подъеду в 11.
Fuck it's like four in the morning
Блин, уже четыре утра.
Pour a four of the [?]
Налей четыре [?]
You know what I'm saying cause you acting bitter
Ты понимаешь, о чем я, потому что ты ведешь себя злобно.
Every time you talking shit your nose is getting bigger
Каждый раз, когда ты говоришь дерьмо, твой нос становится больше.
When I hopped off of my plane I felt like Lynyrd Skynyrd
Когда я вышел из самолета, я чувствовал себя как Lynyrd Skynyrd.
When I hopped off of my plane I felt like Lynyrd Skynyrd
Когда я вышел из самолета, я чувствовал себя как Lynyrd Skynyrd.
I'm sipping H-Town like I'm James Harden
Я потягиваю H-Town, как будто я Джеймс Харден.
If you see me in New York I'm headed to the Garden
Если ты увидишь меня в Нью-Йорке, я направляюсь в Гарден.
Martinis with the odds, you're an [?] guarded
Мартини с шансами, ты [?] охраняемый.
I don't ever use a key when my car started
Я никогда не использую ключ, когда моя машина заведена.
[?] got a burner and I got a poker
[?] у него пушка, а у меня кочерга.
I mixed something up with something, I hate being sober
Я что-то смешал с чем-то, я ненавижу быть трезвым.
I ain't never looking back, I got acne on my back
Я никогда не оглядываюсь назад, у меня прыщи на спине.
All black from the strap do you know what I'm saying
Весь в черном от ремня, понимаешь, о чем я?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.