Paroles et traduction Fredo Santana feat. Gino Marley - Head Shots
We
play
with
choppers,
boy,
don't
get
wetter
Мы
играем
с
вертолетами,
парень,
не
промокай.
I'll
be
shooting
at
yo
ass
from
the
neck
up
Я
буду
стрелять
в
твою
задницу
с
шеи
вверх.
Cause
we
givin'
head
shots
where
I
come
from
We
play
with
choppers,
boy,
don't
get
wetter
(Wetter)
Потому
что
мы
делаем
выстрелы
в
голову,
откуда
я
родом,
мы
играем
с
вертолетами,
парень,
не
промокай
(мокрее).
And
I'm
looking
at
you
broke
boys,
get
your
check
up
(Damn)
И
я
смотрю
на
вас,
сломленные
парни,
поднимите
чек
(черт!)
And
you
looking
kinda
shitty,
get
ya
flex
up
(Yo
flex
up)
И
ты
выглядишь
дерьмово,
заставляешь
себя
напрягаться.
[?],
get
your
head
stuck
(Head
stuck)
[?],
заклини
голову
(заклини
голову).
We
play
with
choppers,
boy,
don't
get
wetter
(Wetter)
Мы
играем
с
вертолетами,
парень,
не
промокай
(мокрее).
I'm
the
trap
teacher,
come
get
your
lesson
(Lesson)
Я
учитель-ловушка,
приди
и
получи
свой
урок
(урок).
You
want
some
money,
boy,
I
can
help
ya
Ты
хочешь
немного
денег,
парень,
я
могу
помочь
тебе.
Teach
you
how
to
whip
a
brick
up
in
a
second
Научу
тебя,
как
взбивать
кирпич
за
секунду.
I'm
[?],
so
nigga
catch
up
Я
[?],
так
что
ниггер
догоняет.
When
I
get
the
work
you
know
I
gotta
stretch
it
Когда
я
получаю
работу,
ты
знаешь,
я
должен
растянуть
ее.
I'm
[?],
so
nigga
catch
up
Я
[?],
так
что
ниггер
догоняет.
When
I
get
the
work
you
know
I
gotta
stretch
it
(Skrrr)
Когда
я
получаю
работу,
ты
знаешь,
что
я
должен
растянуть
ее
(Скррр).
Head
shots,
you
can
keep
the
[?]
Выстрелы
в
голову,
ты
можешь
сохранить
[?]
AKs,
handguns,
they
all
come
with
red
[?]
АКС,
пистолеты,
они
все
идут
с
красным
[?]
Gun
on
me
now,
ain't
got
time
for
no
stash
Пристрели
меня,
у
меня
нет
времени
на
заначку.
Drought
season
now
got
me
sellin'
all
this
wet
rock
Засуха
заставила
меня
продать
всю
эту
мокрую
скалу.
Head
shots,
it
ain't
me,
then
you
do
leg
shots
[?]
Выстрелы
в
голову,
это
не
я,
а
потом
ты
делаешь
ноги
[?]
Paper
cuts
from
countin'
this
cash,
that's
what
my
hands
got
Бумажные
вырезки
со
счета
этих
денег-вот
что
у
меня
есть
в
руках.
Head
shots
from
fucking
around,
that's
what
your
mans
got
Выстрелы
в
голову
из
гребаных
мест,
вот
что
у
твоих
парней.
All
this
money
from
hugging
the
trap,
that's
where
my
head
at
Все
эти
деньги
от
объятий
ловушки
- вот
где
моя
голова.
Savage
squad,
we
the
squad,
you
can't
claim
that
Отряд
дикарей,
мы
отряд,
Ты
не
можешь
этого
утверждать.
Front
street
is
where
I'm
from
and
where
I
hang
at
Первая
улица
- там,
откуда
я
родом
и
где
я
зависаю.
Savage
squad,
we
the
squad,
you
can't
claim
that
Отряд
дикарей,
мы
отряд,
Ты
не
можешь
этого
утверждать.
Front
street
head
shots
is
what
I
aim
at
Выстрелы
в
голову
на
улице-вот
на
что
я
целюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.